Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Haydi anne

Haydi anne перевод на португальский

186 параллельный перевод
Haydi anne.
Vamos, mamá.
- Haydi anne. Biraz...
- Vamos, mamá.
Haydi anne!
Vamos, mamã!
Haydi anne.
Vá lá, mãe...
Haydi anne, sen yatağına dön.
Volte para a cama, mãe.
- Elbette. Haydi anne.
- Està bem.
Haydi anne iniyoruz.
Desce, vá!
Haydi anne, gidelim.
Bem, mãe. Vamos ir.
- Haydi anne.
- Venha, Mãe!
Haydi anne, saklanalım.
- Mãe, rápido, entre aqui.
Haydi Anne, lütfen
Mãezinha querida
- Haydi anne.
- Vamos, mãe.
Haydi anne.
Vamos, mãe.
Haydi anne, çok eğleneceğiz.
Mãe, anda, vamos divertir-nos.
Haydi anne.
Ande lá, mamã.
- Haydi anne!
- Vamos!
Haydi anne, sen de otur.
Vem, senta-te.
- Haydi anne ciddi olamazsın.
- Não fala a sério.
Gelemem. - Haydi anne.
- Venha lá, Mãe.
- Haydi anne.
- Vamos, Mamã.
Haydi annene anne de.
Ania, por favor. Diz mamã.
- Haydi anne, biraz dondurma al.
- Mamã, compra-nos gelado.
Haydi anne ayağa kalk.
Mamã, levanta-te.
Haydi anne.
Vá lá, mãe.
Haydi, Anne.
- Venha, mãe. - Eu...
- Anne. - Haydi.
- Vamos.
Geliyoruz anne! Haydi Rocco gidelim
- Já lá vamos, mãe!
Hoşça kal anne. Haydi, haydi, haydi!
Cuidado, Ciro.
Haydi sen odana git anne.
Volta para o teu quarto, eu trato disto.
Haydi sen git anne merak etme.
Fica descansada.
Yok kimse anne. Haydi!
Força, Rocco, acaba o brinde.
- Hoşça kalın. - Haydi, anne.
- Vamos, mãe.
Haydi. - Anne, herkesle konuş. Evsahipliği yap.
Mãe, fala com as pessoas.
Haydi. - Tamam, anne!
- Vamos.
Haydi geçir. Sersem! Anne.
- Mete a perna.
Haydi anne, haydi anne.
Vá lá, pega.
- Haydi, anne.
- Anda, mãe.
- Haydi, budalalar! - Peki, anne.
Despachem-se, idiotas!
Bak, anne, çok işimiz var, haydi sen git televizyon seyret.
Oiça, Mãe, estamos muito ocupados, porque não vai ver televisão.
Haydi!
Carol Anne, vem.
Haydi, Carol Anne. Yağmur yağıyor!
Vem, Carol Anne, está a chover.
Hoşçakal anne. Haydi.
Vamos lá...
Git temizle haydi. Peki anne.
Vamos brincar á caça á raposa!
Haydi ama anne, bildiğimiz gibi Bud iğrenç, fare gibi bir yaratık ama bu onu sevmediğim anlamına gelmez.
Ora, mãe. Ambas sabemos que ele é uma criatura odiosa mas não significa que não o adore.
Haydi, anne.
Ande!
Haydi, Anne.
Vamos, Mama.
Anne, Baba, haydi!
Mamã, papá, venham!
Haydi, anne.
Vá lá, mãe!
Oh haydi. Anne ve babaya gidelim.
Vamos à Mamã e ao Papá.
Haydi, anne, gidiyoruz.
- Despeça-se, vamos para casa.
Haydi otobüse bin anne.
Entra na camioneta, mãe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]