Ile ne demek istiyorsun перевод на португальский
57 параллельный перевод
"Tabii ki" ile ne demek istiyorsun?
O que queres dizer com "claro"?
"Nasıl hayatta kalacağını..." "nasıl sanıyorsun..." ile ne demek istiyorsun?
"Como pensas..." O que queres dizer com como pensas...
Hain sözü ile ne demek istiyorsun?
Que quer dizer de renegado?
"Aceleniz yoksa" ile ne demek istiyorsun?
Como assim, "se não estiver com pressa"?
"Farklı" ile ne demek istiyorsun?
Deixemos as coisas aí. O que queres dizer com " "diferentes" "?
"Oraya yerleşmek" ile ne demek istiyorsun?
O que quer dizer com "Ia instalados"?
- Vakit daraliyor ile ne demek istiyorsun?
O que quer dizer com, estamos a ficar sem tempo?
Santa Rosalia ile ne demek istiyorsun?
O que é que queres dizer com santa Rosalia, é a Senhora de Lourdes!
Ne? "O kadar para" ile ne demek istiyorsun?
Como não facturou muito?
Belki ile ne demek istiyorsun?
O que queres dizer com talvez?
"Tam olarak henüz değil" ile ne demek istiyorsun?
O que quer dizer com isso?
- "Biz" ile ne demek istiyorsun?
- O que queres dizer com "Vamos"'?
"ne zamandan beri" ile ne demek istiyorsun sen?
Como assim, "desde quando"?
Değiştirmek ile ne demek istiyorsun?
Que queres dizer com "alterou"?
Belki, belki ile ne demek istiyorsun? Daha iyi bir teklifin mi var?
Não tens uma oferta melhor ou tens?
İki haftalık dinlenme ile ne demek istiyorsun?
Foi viajar? Mas ele acabou de chegar á cidade.
"Rahat" kelimesi ile ne demek istiyorsun?
Que quer dizer com "confortável"?
Hoşça kal ile ne demek istiyorsun?
O que quer dizer com "Adeus"?
Oooo ile ne demek istiyorsun?
- Uh-oh. - Que queres dizer com, "Uh-oh"?
Cally'ye yardım ettim ile ne demek istiyorsun?
- Ajudaste a Cally, como?
"Borçlu" ile ne demek istiyorsun?
Seis milhões e meio.
"Birikimlerimi çaldı" ile ne demek istiyorsun.
O que é que queres dizer, "Ele roubou-te os teus enchimentos"?
"Ben olmamdan dolayı" ile ne demek istiyorsun?
O que queres dizer "pelo o que sou"?
Maça gitmek istemiyor ile ne demek istiyorsun?
Que queres dizer, ele não quer ir ao jogo?
- Fedai ile ne demek istiyorsun?
- Como assim?
- Mükemmel ile ne demek istiyorsun?
O que é isso de perfeita?
Durr... "gerçek polis bile" ile ne demek istiyorsun?
O que queres dizer com "até os polícias de verdade"?
Bu tür bir yük ile ne demek istiyorsun?
Para quê queres tais andrajos?
"Kara" ile ne demek istiyorsun?
- Que queres dizer por "terra"?
California ile ne demek istiyorsun, Sam?
O que quer isso dizer, "de volta à Califórnia", Sam?
"Gitmek" ile ne demek istiyorsun?
Como assim "ir embora"?
"Düzgün" ile ne demek istiyorsun?
O que queres dizer com isso?
"Bol şans" ile ne demek istiyorsun?
O que queres dizer com, "Boa sorte"?
"Boşver" ile ne demek istiyorsun?
O que queres dizer com "esquece"?
Yaşam formu ile ne demek istiyorsun?
O que é isso de "forma de vida"?
Hepimiz çok iyi vakit geçiriyoruz ve daha da iyi olacak... çünkü oynayacağımız çok iyi bir oyunum var. Her çiftin şapkadan bir şarkı seçmesi gerek ve bir dans koreografisi hazırlamanız için yarım saatiniz var. Hey. "Koreografi" ile ne demek istiyorsun?
Estamos a divertir-nos imenso e vai ser ainda melhor porque vamos jogar a um belo jogo em que cada casal tem de escolher uma canção de um chapéu e têm todos meia hora para criarem uma coreografia.
Hoşçakal ile ne demek istiyorsun?
Não, Amy! De que estás a falar, "adeus"?
Giyecek bir şeyim yok ile ne demek istiyorsun?
O que estás a dizer, não tens nada para levar?
- "Belki" ile ne demek istiyorsun?
- Talvez? - Como assim, talvez?
- Dışında ile ne demek istiyorsun?
- O que quer dizer?
Ne demek istiyorsun, henüz değil ile?
Que é que queres dizer com "ainda não"?
- Ne demek istiyorsun? - Adam bir Amerikalıydı, Başmüfettiş, "büyük kayıp" ile kastettiği bir iş anlaşması!
- Ele é americano, Inspector-Chefe, e fala em perder muito num negócio.
Ne demek istiyorsun? Annem beni Miral ile evlenmemem konusunda uyarmıştı.
A mãe advertiu-me a não casar com Miral.
"Kesici" ile ne demek istiyorsun?
- Como assim, amputador?
- Tristin ile aranda ne var? - Ne demek istiyorsun?
- O que se passa entre ti e o Tristin?
Ne demek istiyorsun? Ne demek Lucia ile beraber olmuş olabilir?
Mas porque é que estaria envolvida com a Lucia?
- Ne demek istiyorsun "ne" ile?
- Que quer dizer com essa pergunta?
Muhtemelen ile ne demek istiyorsun?
Como assim?
Neden, ne demek istiyorsun? Yani bilirsin seri katiller ile, Hannibal Lector arasında?
Sabes... há os assassinos de massas, e depois há o Hannibal Lector.
- Ne demek istiyorsun? Rachel ile çıkamayacağımı mı söylüyorsun?
Estás a dizer que não posso namorar com a Rachel?
Ne demek istiyorsun? Gabriel ile olan ön görüşmelerimiz. Babası S.S.Ö, annesi ise...
Na entrevista do Gabriel, o seu pai era da KIA, mas a mãe...