Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ I ] / Iyi akşamlar hanımefendi

Iyi akşamlar hanımefendi перевод на португальский

111 параллельный перевод
iyi akşamlar hanımefendi iyi akşamlar, Ingrid.
- Boa noite,'madame'.
İyi akşamlar hanımefendi.
Boa noite, Sua Alteza.
İyi akşamlar hanımefendi.
Está bem, boa noite, senhora.
İyi akşamlar, hanımefendi.
Boa noite, senhora.
İyi akşamlar hanımefendi.
-'Bon soir', madame.
İyi akşamlar hanımefendi.
Boa noite, Mademoiselle.
İyi akşamlar, hanımefendi.
Boa tarde, senhora.
İyi akşamlar hanımefendi.
Boa noite, senhora.
İyi akşamlar hanımefendi!
Boa noite, senhora.
İyi akşamlar hanımefendi.
Adeus, Walter. Adeus, senhora.
- İyi akşamlar hanımefendi, beyefendi.
- Boa noite, minha senhora. Boa noite, senhor.
İyi akşamlar hanımefendi.
Boa noite, minha senhora.
- İyi akşamlar hanımefendi.
- Boa noite, senhorita!
İyi akşamlar, hanımefendi.
Boa noite.
- İyi akşamlar hanımefendi.
- Boa noite, minha senhora.
İyi akşamlar, hanımefendi.
- Boa noite, menina. Sim, mas acabei de terminar.
İyi akşamlar, hanımefendi.
Boa noite, minha senhora.
İyi akşamlar hanımefendi.
Boa tarde, senhorita!
- İyi akşamlar, hanımefendi.
- Boa noite, minha senhora.
İyi akşamlar hanımefendi. Adınız?
Boa noite, minha senhora, e o seu nome é?
- İyi akşamlar, Hanımefendi.
Vamos para o fogo, Peter, vamos lá.
İyi akşamlar hanımefendi.
- Boa noite, minha senhora.
- İyi akşamlar, hanımefendi.
- Boa noite, madame.
İyi akşamlar, hanımefendi. İyi akşamlar. Telefonunuzu kullanabilir miyim?
Boa noite, posso usar o telefone?
İyi akşamlar hanımefendi.
Boa noite, Senhora.
- İyi akşamlar hanımefendi.
- Boa tarde, Srta..
İyi akşamlar, beyefendi ve hanımefendi. İyi akşamlar.
- Boa noite, dama e cavalheiro.
İyi akşamlar, hanımefendi ve beyefendi. Peki, size nasıl yardımcı olabilirim?
Boa noite e façam favor de dizer, dama e cavalheiro.
İyi akşamlar hanımefendi.
Boa noite, signora.
- İyi akşamlar, Bay Prefect. Hanımefendi, selamlar.
- Boa noite, Sr. Perfeito.
- İyi akşamlar hanımefendi.
- Boa noite, senhora.
İyi akşamlar, hanımefendi.
Boa noite, signora.
İyi akşamlar hanımefendi.
Boa noite, senhorita.
- İyi akşamlar, hanımefendi. - Pardon, annemi tanıştırayım.
- Desculpem, é a minha mãe.
- İyi akşamlar hanımefendi.
- Boa noite. - Boa noite, minha Sr.ª.
İyi akşamlar Bay Hughes. - Hanımefendi.
- Boa noite, Sr. Hughes.
İyi akşamlar hanımefendi.
Boa noite, Madame. Um pouco de chá?
- İyi akşamlar, hanımefendi.
Boa noite, minha senhora.
" İyi akşamlar, bayım veya hanımefendi.
" Boa noite, senhor ou madame.
İyi akşamlar hanımefendi.
- Muito bem.
İyi akşamlar hanımefendi.
Boas noites, menina.
İyi akşamlar hanımefendi.
- Boa noite.
- İyi akşamlar, hanımefendi.
- Olá!
- İyi akşamlar hanımefendi.
- Boa tarde, Senhora.
Franco, bana bırak. İyi akşamlar hanımefendi.
Obrigado, Franco, eu trato disso.
- İyi akşamlar hanımefendi, beyefendi.
- Boa noite senhor, senhora.
İyi akşamlar hanımefendi.
Boa noite, madame.
İyi akşamlar, hanımefendi.
Boa noite, senhorita.
İyi akşamlar, hanımefendi.
Boa noite, Miss.
İyi geceler Claudine. İyi akşamlar hanımefendi.
- Boa noite, Claudine.
İyi akşamlar, Hanımefendi.
Boa noite, senhora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]