Kalk üzerimden перевод на португальский
81 параллельный перевод
- Kalk üzerimden!
Larga-me!
Delirdim! - Kalk üzerimden. Ben yarı deli yarı insanım.
Sou meio-louco, meio-homem!
- Hayır! Kalk üzerimden. Öpmek istemiyorum.
Não te quero beijar.
- Kalk üzerimden. Tam yol ilerliyorum.
A toda a brida!
- Kalk üzerimden! - Defol!
- Sai de cima de mim!
Kalk üzerimden!
Sai de cima de mim!
Seni hiç ilgilendirmez! Kalk üzerimden.
Não é da tua conta!
Hey! Kalk üzerimden!
Largue-me!
- Kalk üzerimden!
- Deixe-me!
- Kalk üzerimden!
Vinte? Trinta?
- Kalk üzerimden!
- Larga-me!
Kalk üzerimden.
Sai de cima de mim.
- Kalk üzerimden.
- Tire as patas de mim.
- Kalk üzerimden.
- Larga-me.
Kalk üzerimden!
Deixa-me!
- Kalk üzerimden!
- Sai de cima de mim!
Uzak dur! Kalk üzerimden!
Afasta-te!
- Kalk üzerimden.
O que lhe disseste? !
Kalk üzerimden dedim.
Larga-me!
İmdat. Kalk üzerimden! Tanrı aşkına, yardım edin!
Ajudem-me,... pelo amor de Deus!
Kalk üzerimden hemen! - Tut onu, Charlotte.
Sai de cima de mim agora!
Kaltak, kalk üzerimden.
Sai daqui.
- Kalk üzerimden.
- Sai de cima de mim.
Pekala, kalk üzerimden!
Sai de cima de mim! Já chega!
- Ben... - Kalk üzerimden.
Oh... sai de cima de mim.
Kalk üzerimden.
Maldição!
Christine! Ne yapıyorsun? Kalk üzerimden!
Christine, o que estás?
"Kalk üzerimden" diye bağırdığımı da mı duymadın?
Não me ouviu gritar para me sair de cima?
Kaltak, kalk üzerimden!
Cabra, sai de cima de mim!
Kalk üzerimden!
Solta-me! Tu... aah!
Kalk üzerimden, çatlak!
Larga-me, tarada!
Puslu, kalk üzerimden!
Misty, larga-me!
Kalk üzerimden, seni sapık.
Sai de cima de mim, seu pervertido.
Kalk üzerimden!
Larga-me!
Kalk üzerimden. - Çocuğu vurmazlar.
- Eles não vão alvejar o menino.
Kalk üzerimden!
Me larga!
Kalk üzerimden! Kalk üzerimden!
Saia de cima de mim!
Kalk üzerimden!
Estás a estrangular-me!
- Ateş eden de kimdi? - Nefes alamıyorum! Kalkın üzerimden.
Estou bem, só não consigo respirar!
Kalk üzerimden!
Pára!
- Bitirip bitirmemen umurumda bile değil. Kalk hemen üzerimden.
Vai-te lixar, se não acabaste, sai de cima!
Pekala, kalkın üzerimden sizi küçük solucanlar!
Ok.
Kalk üzerimden.
Sai de cima de mim!
Kalk kardeşimin üzerimden, ufaklık!
Larga o meu irmão!
Kalk üzerimden!
Solta-me!
Kalk üzerimden.
Solta-me!
Kalk üzerimden!
Tirem-no de cima de mim!
- Kalkın üzerimden, çatlaklar!
- Larguem-me, suas malucas!
- Kalk üzerimden.
- Para baixo.
- Asıl sen üzerimden kalk!
- Sai tu.
Kalk üzerimden!
- Vamos!
kalk hadi 101
kalk dedim 27
kalk oradan 30
kalk artık 28
kalk haydi 34
kalk bakalım 80
kalk ayağa 314
kalk üstümden 44
kalk dedim 27
kalk oradan 30
kalk artık 28
kalk haydi 34
kalk bakalım 80
kalk ayağa 314
kalk üstümden 44