Kenara çek перевод на португальский
1,278 параллельный перевод
Kenara çek!
Encosta.
Kenara çek, dur.
Você, pare, pare...
Kenara çek ve arabayı terk et!
Pare o... Pare o carro e saia.
- Dilini kenara çek.
Afaste a língua.
Arabayı kenara çek!
Encoste o carro!
Kenara çek.
Põe-te ao lado dela.
Kenara çek.
Espera aqui.
- Kenara çek!
- Encosta!
Kenara çek.
Encoste, encoste.
- Kenara çek! - Geri dur!
- Sai daqui!
Kenara çek hemen.
Encosta já.
Reese, eğer polisler tarafından takip ediliyorsan ve onlar da sana kenara çek diyorlarsa kenara çekersin.
- Vá lá, querido! - Não. Au!
S * ktiğimin arabasını kenara çek ve indir beni!
Estaciona o carro e deixe-me sair.
Bu, kenara çek!
Aqui mesmo, encosta.
Cordell, kenara çek.
Cordell, estaciona.
Arabayı kenara çek!
Encosta.
Kenara çek.
Encosta.
Haydi! Kenara çek!
Vamos, desvie-se!
Ne yaptığını sanıyorsun? Kenara çek lanet olası!
Que está a fazer, desvie-se, seu doido!
Kenara çek!
Pára o carro!
- Kenara çek, Vivi.
- Pára o carro, Vivi.
Kenara çek, Vivi!
Pára o carro, Vivi!
- Kenara çek.
- Parem o carro.
- Kenara çek.
- Encosta!
Hemen kenara çek!
Encosta imediatamente!
Burada kenara çek.
Ei, encosta aqui.
Şimdi kenara çek.
Encosta.
Kenara çek.
Encosta aqui.
Kenara çek.
Encoste.
Kenara çek.
Encosta ali.
Hey, kenara çek!
Encoste!
- Kenara çek!
- Encoste!
- Derhal kenara çek!
- Encoste, já!
- Arabanı kenara çek!
- Encoste o carro!
Tamam, şurada kenara çek.
Ora bem... Encosta aí à frente.
- Sorun değil, kenara çek.
- Não há problema.
Kenara çek. Konuşmalıyız.
Encosta, precisamos de falar.
Hadi kenara çek.
Agora encosta o táxi.
Fren yap, Kenara çek!
Pare no acostamento!
Fren yap, Kenara çek!
Vamos, pare no acostamento!
Louis, Kamyonu kenara çek.
Louis, pare o caminhão.
- Kamyonu kenara çek!
- Pare o caminhão!
- Sadece kamyonu kenara çek, ben çıkıyorum.
- Pare o caminhão, eu estou caindo fora.
Kenara çek!
Encosta!
- Sen kenara çek, dostum!
- Encosta!
Marbles, kenara çek!
Marbles, encosta!
Dan, kenara çek. Öksürüyor.
Ela está a sufocar.
Kenara çek, yoksa zorla yaptırtırız.
Sabes que mais? Não interessa.
Kenara cek!
Pára o carro!
- Kenara çek.
- Desvie-se!
Kenara çek.
Encosta, Matt.
kenara çekilin 87
kenara çekil 155
çekiç 55
ceket 36
çekici 97
çekilin yoldan 150
çekil yolumdan 362
çekil önümden 151
çekil üzerimden 43
çekilin kenara 19
kenara çekil 155
çekiç 55
ceket 36
çekici 97
çekilin yoldan 150
çekil yolumdan 362
çekil önümden 151
çekil üzerimden 43
çekilin kenara 19
çekil 759
çekim 33
çekilin yolumdan 105
çekinmeyin 55
çekirge 26
çekilin 625
çekilin oradan 40
çekilebilirsin 26
çekinme 121
çekin 266
çekim 33
çekilin yolumdan 105
çekinmeyin 55
çekirge 26
çekilin 625
çekilin oradan 40
çekilebilirsin 26
çekinme 121
çekin 266
çekme 19
ceketim 21
çekil başımdan 47
çekil yoldan 93
çekil git 52
çekiliyorum 27
çekil oradan 127
çekiyorum 40
çekilsene 20
çekil dedim 17
ceketim 21
çekil başımdan 47
çekil yoldan 93
çekil git 52
çekiliyorum 27
çekil oradan 127
çekiyorum 40
çekilsene 20
çekil dedim 17