Nesi перевод на португальский
8,964 параллельный перевод
Buranın nesi meşhur?
O que é que há de bom aqui?
Söylediğimin nesi yalan ki?
Que parte daquilo que eu disse não é verdadeira?
Bu da neyin nesi?
Mas que raio?
Nesi var?
O que tem ela?
Sıradan görünüşlü bir delikanlı. Nesi var?
Um jovem de aparência vulgar com um quê?
Bu ses de neyin nesi?
Cala a boca! O que é este som?
- Nesi var onun?
- O que é que ele tem?
Nesi var?
O que é que lhe aconteceu?
Martin Odum kimin nesi?
Quem diabos é Marin Odum?
- Benim seçtiklerimin nesi -
- Qual era o problema...?
Nesi var volkan görmenin?
Conheces algum? O que há de especial num vulcão?
Ally'nin nesi var?
O que se passa com a Ali?
- Bu korkutma birliğinin nesi var?
O que foi aquilo?
- Bu da neyin nesi?
- Que raio é isto?
İçerde ne yapıyordun? O kulübe neyin nesi?
O que fazia ali dentro?
Senin kadar gülünç olan bu gösteriş de neyin nesi şimdi? Kapa çeneni!
- E que figura é esta, apesar de divertida?
Tamam, seninle ciddi bir konuşma yapma vakti bu da neyin nesi?
Temos mesmo que... Mas que diabos!
Bu da nesi?
O quê?
- O da nesi?
- O que é isso?
Bu da nesi, baba?
- O que é isto, pai?
Ağacımızın nesi var böyle?
O que se passa com a nossa árvore.
Bu da neyin nesi?
Mas que raios?
- Onun nesi var bugün böyle?
O que é que ele tem hoje?
Bu tavırlar da neyin nesi? Matty ile baloda nasıl havalı olacaklarıyla ilgili mi?
Já pensaste na figura que aquela cabra e o Matty vão fazer no baile?
- Bu tavrın da neyin nesi?
Porquê o mau humor?
Penelope'nin nesi var?
Ei, o que está acontecendo com a Penelope?
Gemma'nın nesi var? Nerede?
O que está acontecer com a Gemma... onde está ela?
Bakalım nesi varmış. Hadi.
Anda, vamos ver o que se passa.
Bunun nesi iyi haber?
Como é que isso são boas notícias?
Onun nesi var?
Que é que se passa com ele?
- Adam haklı. - Kıyafetimin nesi var?
- Qual o problema desta roupa?
- Eşofmanın nesi var?
- O que há de mal nisso?
Almanların, Porto Rikoluların ve İrlandalıların nesi ortak biliyor musunuz?
Sabe o que é que os alemães, os porto-riquenhos, e os irlandeses têm em comum?
Nesi farklı olacak?
Então, qual é a diferença?
- Frederick de kimin nesi?
- E quem raios é o Frederick?
Pakistan'ın nesi var?
O que há de errado no Paquistão?
- Nesi tuhaf?
- O que tem de estranho?
Köpeğin nesi var?
Que se passa com cão?
Köpeğin nesi var? !
Pergunta a ti próprio, que se passa com cão?
Köpeğin nesi var?
O que é que se passa com cão?
Köpeğin nesi var?
O que se passa com cão?
Peki kayıkhanede görünme olayı neyin nesi?
Então, porquê ir até à casa dos barcos?
Bu müzik de neyin nesi? Aman Tanrım.
Que música é esta?
Bu resimler de neyin nesi?
Ei, Joe. O que são todos estes desenhos?
Onun nesi var böyle?
- O que é que se passa com ela?
Tabi, bir elin nesi var iki elin sesi var.
Claro, quanto mais, melhor, está bem?
- Red Ridge View neyin nesi?
- O que é Red Ridge View?
Bu da nesi...
Mas que raios...
Bu da neyin nesi?
Mas que raios...
- Evet ve bunun nesi var?
Qual é o problema com isso?
Nesi zor anlamadım.
Não vejo o que há de tão difícil nisso.
nesin 61
nesine 17
nesin sen 441
nesi var 253
nesi var onun 22
nesiniz siz 54
nesi var ki 22
nesi var bunun 78
nesiniz 17
nesi varmış 44
nesine 17
nesin sen 441
nesi var 253
nesi var onun 22
nesiniz siz 54
nesi var ki 22
nesi var bunun 78
nesiniz 17
nesi varmış 44