Orada neler oluyor перевод на португальский
893 параллельный перевод
Orada neler oluyor?
- O que se passa aqui?
- Orada neler oluyor merak ettim.
- Que se passará aqui?
- Orada neler oluyor?
- O que se passa ali dentro? - Não importa.
İşte bu kadar. Orada neler oluyor?
Ganhou o François!
Orada neler oluyor? Ne yapıyorsun?
Pé direito.
Orada neler oluyor?
O que está acontecendo aí embaixo?
Hey, orada neler oluyor?
O que está havendo?
Albay, orada neler oluyor?
- Major, o que se passa?
Kadının ne yaptığını söylesene. - Orada neler oluyor?
- O que é que ela está a fazer?
Orada neler oluyor?
Que se passa aí'em cima?
Orada neler oluyor?
O que está a acontecer aí?
- Orada neler oluyor?
- O que se passa aí em cima?
Orada neler oluyor?
Estás em segurança?
- Orada neler oluyor?
O que se passa aí?
- Orada neler oluyor?
- O que está acontecendo ali?
Tanrı bilir orada neler oluyor.
Sabe Deus o que se passa ali.
Hey, orada neler oluyor?
O que se passa aí?
- Lanet olası orada neler oluyor Waldron?
- Que se passa ali, Waldron?
Orada neler oluyor biliyor musun?
Sabes o que se passa aqui?
Orada neler oluyor?
O que é que se passa aí?
Orada neler oluyor? Güvenlik gözetimindeki mahkumu kontrol edin.
Bones, examine o prisioneiro que vai encontrar no confinamento da segurança.
- Orada neler oluyor?
- O que se passa aí?
Orada neler oluyor?
Posso saber o que se passa aqui?
- Orada neler oluyor?
E não me digam sssh. Que se passa?
Orada neler oluyor?
Que se passa aí?
Jack, orada neler oluyor öyle?
O que é que está a acontecer lá?
- Orada neler oluyor?
- O que se passa aqui?
Orada neler oluyor?
O que se passa aí fora?
Orada neler oluyor?
Ei, o que está acontecendo aí atrás?
Howard, orada neler oluyor?
Howard, o que está acontecendo aí?
Orada neler oluyor?
O que raio se passa aí?
Flo, orada neler oluyor?
Flo, que raio se passa aí?
- Orada neler oluyor?
- O que é que se passa aí?
Orada neler oluyor?
O que é que se passa ali?
Acaba orada neler oluyor?
Que se passa lá?
Neler oluyor orada?
O que lhes passa?
- Neler oluyor orada?
- O que foi? Que houve?
Askerleri gözleyin. Orada neler oluyor?
O que está havendo?
Neler oluyor orada?
Posso ficar?
Neler oluyor orada?
- Que se passa aí?
Orada neler oluyor?
Ei, o que está acontecer aí?
Orada neler oluyor?
O que se passa aí?
Orada neler oluyor?
O que se passa lá fora?
- Neler oluyor orada?
- Que se passa aí, Bull?
Neler oluyor orada?
O que é que se passa aí fora?
Orada neler oluyor?
Isso nunca tinha acontecido comigo. Nunca!
Neler oluyor orada?
Que se passa?
Hey, neler oluyor orada?
O que é isso aí? !
Orada gece yarısı olduğunu tahmin ediyorum. - ne olduğunu sormak içindi, hükümet hala ofiste mi, ve neler oluyor falan.
por volta da meia-noite na América, para perguntar o que se passava. O governo ainda detinha o poder, o que se passava?
Orada neler oluyor?
O que aconteceu aí?
Hey, neler oluyor orada?
Que raio se passa aqui?
orada neler oldu 19
neler oluyor 5299
neler oluyor burada 429
neler oluyor orada 64
neler oluyor burda 27
neler oluyor yahu 18
neler oluyor böyle 68
oluyor 261
ölüyor 127
ölüyorum 262
neler oluyor 5299
neler oluyor burada 429
neler oluyor orada 64
neler oluyor burda 27
neler oluyor yahu 18
neler oluyor böyle 68
oluyor 261
ölüyor 127
ölüyorum 262
ölüyorsun 30
ölüyorlar 23
ölüyor mu 22
oluyor işte 18
orada 2281
oradaki 168
oradaydım 213
orada mısın 598
oradayım 18
oradaydı 145
ölüyorlar 23
ölüyor mu 22
oluyor işte 18
orada 2281
oradaki 168
oradaydım 213
orada mısın 598
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
orada kimse yok 63
oradan 69
orada dur 223
orada biri var 50
oradadır 18
orada ne var 123
orada olacağım 346
orada ne yapıyorsun 161
orada bekleyin 25
orada kimse yok 63
oradan 69
orada dur 223
orada biri var 50
oradadır 18
orada ne var 123
orada olacağım 346
orada ne yapıyorsun 161
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada olurum 25
orada biri mi var 55
orada duruyor 22
orada kal 348
orada mısınız 104
oradan uzak dur 20
oradaki kim 37
orada olduğunu biliyorum 100
oradan çık 18
orada olurum 25
orada biri mi var 55
orada duruyor 22
orada kal 348
orada mısınız 104
oradan uzak dur 20
oradaki kim 37
orada olduğunu biliyorum 100
oradan çık 18