Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ O ] / Orta boylu

Orta boylu перевод на португальский

100 параллельный перевод
Orta boylu, kahverengi saçlı, kibar, duygusuz ve hiç narin değil.
- Estatura média, moreno, bondoso, não emotivo e nada delicado.
Geiger 40 yaşlarında orta boylu şişmanca ham vücutlu, Charlie Chan bıyıklı iyi - giyinen siyah şapka takan antikalardan anlar gibi görünüp, aslında anlamayan ve sanırım sol gözü cam olan biri.
Ele tem quarenta e poucos é de altura média gordo para o balofo tem bigode à Charlie Chan veste-se bem usa chapéu preto finge perceber de antiguidades e não percebe nada... E acho que o olho esquerdo é de vidro.
Ben ilk geldiğimde, orta boylu birisiydim.
# # Gera o ímpeto para mais duas tentativas # # Há magia na sequência de um fracasso
Orta boylu, yanağında kara bir leke var.
Tem uma marca negra sobre a face.
Uzun sarı saçlı orta boylu, yaklaşık 70 kilo.
De cabelos loiros estatura média, uns 70 quilos.
Şey, o... o... o yaklaşık orta boylu, sık kahve renkli saçlı, yaşı 35'i geçmeyen biri.
É de estatura média, cabelo castanho e não tem mais de 35 anos.
" Adam, orta boylu, sağlıklı ve tam orantılıydı. Saçları sıktı.
" É de tamanho médio, de aparência saudável, bem proporcionado.
Sarı saçlı bir kızı arıyorum. Orta boylu, yeşil gözlü.
Procuro por uma rapariga de cabelo loiro, altura média, olhos verdes.
Orta boylu ama çekici.
" de estatura média, mas atraente,
buralarda çalışan bir adam gördünüz mü orta boylu Asyalı bir adam otuz-otuzbeş yaşlarında ortası kel saç arkası uzun Fu Manchu bıyıklı?
Viram cá um tipo, asiático 1,75 m, de meia-idade, careca à frente, rabo-de-cavalo, bigode à Fu Manchu.
Beyaz bir kadın, sarışın, 20'lerinde, orta boylu.
Mulher branca, uns 30 anos, loura, estatura média.
- Orta boylu, orta yapılı, vesaire?
- Estatura média, etc...
- Orta Boylu
- Mediana
Oh, 30 yaşın altınadaydı, bayım, çok karanlıktı, orta boylu, temiz tıraşlı. Aksanı Bay Firmani gibiydi?
Cerca de uns 30 anos, muito moreno, altura média, barba feita, tem um sotaque como o Sr. Firmani.
Orta boylu, çekici ve doğal sarışın.
Qual era? Ela é desta altura, atraente, loura natural.
Orta boylu, normal kilo ve sıradan biri.
Altura, peso e constituição médios.
Beyaz erkek, orta boylu, siyah çerçeveli gözlüklü.
Branco, estatura média, óculos de massa, pretos.
Orta boylu diyebiliriz.
Altura mediana.
Bir adamı arıyoruz : 20'lerinde, orta boylu.
Procuramos um tipo :
Bir tanesi orta boylu ayıymış.
Um era um urso médio.
- Orta boylu, normal kilolu insanlar için bu modeli öneriyoruz.
É o modelo que recomendamos para os de altura e peso medianos.
- O da orta boylu ve normal kiloluydu.
- E ele tem altura e peso medianos.
Sarı saçlı, orta boylu. Range Rover'ı var.
Loira, de altura média, guiava um Range Rover.
- Sarı saçlı. Orta boylu.
Vá lá, uma loira de estatura média.
- Açık siyahi, orta boylu.
- Pele clara, estatura média.
- Orta boylu, sarışın, çok tatlı.
É desta altura. Loira, super gira.
Orta boylu, orta yapılı bir beyazdı.
É branco... média altura, constituição média.
Orta boylu, orta yapılı bir beyazdı.
É branco... média altura, constituição média.
Sıradan görünüşlü, orta boylu bir adamdı diyorsunuz. Bir de kendini Stanley Kubrick olarak tanıtıyormuş.
Diz que tinha um aspecto normal e uma altura mediana, além de que se diz chamar Stanley Kubrick?
Kumral, orta boylu. Üzerinde bir tişört vardı.
Cabelo castanho, estatura média, tinha um t-shirt.
Esmer. Orta boylu. Sanırım normal biriydi.
Bem, ele tinha cabelo escuro, estatura média, normal, suponho.
Orta boylu, biraz tombul, kumral kıvırcık saçlı.
Era de estatura média, gordinho. Louro de caracóis.
Büyük şef, orta boylu şef ya da herhangi bir tür şef olmayacaksınız.
Não será um grande chefe, um chefe médio ou qualquer outro tipo de chefe.
Beyaz, orta boylu, kısa saçlı Yakışıklı.
Não se lembra de um homem... branco, altura mediana, cabelo raspado... bonitão?
Orta boylu.
Constituição média.
Ve orta boylu bir timsahı da.
E um crocodilo de tamanho médio.
- İspanyola benziyordu. Orta boylu.
- Hispânico, estatura mediana.
Orta boylu.
Boa altura.
- Orta boylu, sanırım.
- Mediana, acho eu.
Orta boylu, sıska.
Estatura mediana, magro...
Gerçekten mi? Koyu saçlı, orta boylu, geçici olarak Meksika'daki bir kampta yaşıyor.
Cabelos escuros, estatura média, e, actualmente, reside numa comunidade Nova Era no México.
Ve uzun, orta boylu ya da kısa olsa da kollarınıza aldığınızda, sizin olur.
E quer seja alto, médio ou pequeno, quando o segurarem nos braços, ele será vosso.
Arlo Givens, beyaz saçlı, orta boylu, 65 yaşında.
- O seu pai? - Arlo Givens, cabelo branco, alto, 65.
Araba kapısının çarpması gibi bir ses... 30'lu yaşlarında, beyaz tenli, orta boylu, bekleme odasından çıkıp 42.
Parecia a porta de um carro. Diz que viu um homem caucasiano, na casa dos 30, altura média, a sair da sala de espera e a correr para a saída da 42nd Street.
Saçları siyah. Orta boylu. Burada yıllarca çalıştı.
Ele tinha cabelos pretos, estatura média,... trabalhou aqui... por anos.
Beyaz tenli, orta boylu.
- Caucasiano, estatura mediana.
Kısa boylu, eksantrik, mutsuz bir gençlik yaşayan, orta Avrupalı bir ekek.
Um pequeno homem excêntrico e branco, com uma infância infeliz.
Ah... orta boylu, slim, sarışın...
Estatura mediana, magro, cabelo louro...
Hobbit, Orta Dünya sakini, ölümlü buçukluklara denir oysa elf ölümsüz, uzun boylu savaşçılardır.
Um Hobbit é um habitante mortal da Terra Média e um elfo é um guerreiro alto e imortal.
Ulusal çapta bir yardım hattı kurduk ama elimizdeki,.. 50'li yaşlarda, uzun boylu, orta yapılı, beyaz erkek tarifiyle onu yakalamaktan çok uzağız.
Montámos uma linha denúncia a nível nacional, mas tudo o que temos até agora é um homem branco com mais de 50 anos, alto, de compleição média.
Koyu saçlı, uzun boylu orta yapılı gömlek cebinde gözlük asılıydı. Evet...
Cabelo escuro, um pouco alto, estatura mediana, óculos no bolso da camisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]