Oturmaz mısınız перевод на португальский
174 параллельный перевод
Oturmaz mısınız?
Sente-se, por favor.
Oturmaz mısınız?
Não quer se sentar?
- Peki, oturmaz mısınız?
- Sim, quer sentar-se?
Oturmaz mısınız Baron?
Não se vai sentar, Herr Barão?
Oturmaz mısınız?
Não quer sentar-se?
- Oturmaz mısınız?
- Não se quer sentar?
Oturmaz mısınız?
Não se quer sentar?
- Oturmaz mısınız?
- Quer sentar-se?
Oturmaz mısınız?
Não quer sentar?
- Oturmaz mısınız? - Kusura bakmayın, Albay, ama sanırım Danny'yi ben sorgulayacağım.
- Não se ofenda, Coronel, mas acho que devo perguntar à Danny.
- Oturmaz mısınız?
- Não se quer sentar, Mr. Thwaite?
- Oturmaz mısınız?
- Não se querem sentar?
- Oturmaz mısınız?
- Não quer uma cadeira? - Obrigado.
- Oturmaz mısınız?
- Näo quer sentar-se?
- Oturmaz mısınız?
- Sentem-se.
- Oturmaz mısınız?
- Sente-se.
Oturmaz mısınız?
Sente-se aqui.
Oturmaz mısınız?
Sente-se, sim?
Şöyle oturmaz mısınız?
Não quer sentar-se?
- Oturmaz mısınız?
- Não quer sentar-se?
- Oturmaz mısınız? Teşekkürler.
- Não se querem sentar?
Oturmaz mısınız? Sağ olun.
Querem sentar-se?
Oturmaz mısınız? Birazdan geliyorum.
Não querem sentar-se, voltarei num instante.
- Oturmaz mısınız?
- Não se sentam? - Obrigado.
Oturmaz mısınız efendim.
Faz favor, senhor.
- Oturmaz mısınız?
- Querem sentar-se?
Oturmaz mısınız Bayan Worthington?
Quer sentar-se, Menina Worthington?
Oturmaz mısınız?
Porque não se senta?
- Oturmaz mısınız?
- Por que não se senta?
Oturmaz mısınız Matmazel?
Não se senta, mademoiselle?
- Oturmaz mısınız efendim?
- Não quer sentar-se, meu Almirante?
- Bayan, oturmaz mısınız?
- Senhora, não se quer sentar?
Oturmaz mısınız, Bayan Gravely?
- Não quer sentar-se?
Oturmaz mısınız?
Sente-se.
Oturmaz mısınız?
Sentem-se, por favor.
Oturmaz mısınız?
Importa-se de se sentar aqui?
Oturmaz mısınız, efendim?
- Não se quer sentar?
Oturmaz mısınız?
- Obrigado.
Oturmaz mısınız?
Vocês não se querem sentar?
Oturmaz mısınız, Bay...
Quer-se sentar, S.r...
- Oturmaz mısınız, sevgili çocuğum.
- Sente-se, minha querida.
- Oturmaz mısınız? - Teşekkür ederim.
- Por favor, não quer sentar-se?
Oturmaz mısınız?
- Não querem sentarem-se?
Oturmaz mısınız, Matmazel Cannon?
Não se quer sentar, Menina Cannon?
Milo, "Oturmaz mısınız?" diyor.
Milo diz, sente aqui
Oturmaz mısınız?
Quer sentar? - Obrigado.
- İçeri girip oturmaz mısınız lütfen?
- Entrem e sentem-se.
Oturmaz mısınız?
- É isso. Querem sentar-se?
Oturmaz mısınız, Bayan Lampert?
Sente-se Sra. Lampert?
Oturmaz mısınız?
- Sentamo-nos?
- Oturmaz mısınız?
- Sim.