Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ R ] / Roberto

Roberto перевод на португальский

854 параллельный перевод
Roberto!
Roberto!
- Adios, Roberto.
- Adios, Roberto.
- Her iki tarafta da, Roberto, her birinde iki nöbetçi.
Postos de sentinela? - Dos dois lados, Roberto, com duas sentinelas de cada vez.
Sen burada bekle, Roberto.
Espera aqui, Roberto.
Roberto, burada patron odur, çok güçlü bir adam!
Ele é o chefe aqui, Roberto, um homem forte!
- Roberto.
- Roberto. E a ti?
Sana söylemedim. Roberto ile konuştum.
Estava a falar com o Roberto.
Be seni düşünüyorum, Roberto.
Eu penso em ti Roberto.
Ben yazmasını bilmiyorum, Roberto.
Eu não sei escrever, Roberto.
Bak, Roberto ne güzel çiziyor!
Vê como o Roberto desenha!
Bırak gitsin, Roberto!
Deixa-a ir, Roberto!
Ve ben de seninle birlikte olmak istiyorum, Roberto.
Quero estar contigo, Roberto.
Ne kadar güzel bir gün, değil mi, Roberto?
Está um lindo dia, Roberto.
Roberto... Bir şeye mi kızdın?
Roberto... estás chateado com alguma coisa?
Ah Roberto...
O Roberto...
Roberto, dereye düştü.
O Roberto caiu no ribeiro.
- Her şeyi yazdım, Roberto.
- Anotei tudo Roberto.
Roberto olduğumu sanıyordum.
Pensava que era o Roberto.
Roberto?
Roberto?
Don Roberto!
Don Roberto?
Nasılsın Don Roberto?
Que tal Don Roberto?
Roberto profesörmüş, bana bugün anlattı.
O Roberto foi professor universitário. Ele contou-me esta tarde.
Ne var, Roberto?
Que se passa Roberto?
Roberto, ben de geleceğim.
Roberto, vou contigo.
- Onu aşağıya inerken gördüm.
- Eu vi-o a descer, Roberto!
Bak, Roberto!
Olha, Roberto!
Neye kızdın, Roberto?
Alguma coisa te chateia, Roberto?
Selam, Roberto.
Olá, Roberto.
Değil mi, Roberto?
Pois não, Roberto?
Annen, kucağında bir çocukla odasından çıktı. Çocuk Roberto'ma benziyordu.
Ela saiu do quarto com uma criança ao colo igual ao meu Roberto.
- Oh, Roberto, bu da bir rüya gibi, çok şahane bir rüya gibi.
- Oh Roberto, é como um sonho, como um sonho maravilhoso.
Seni seviyorum, Roberto, bunu hiç unutma.
Eu amo-te Roberto, nunca te esqueças disso.
Güle güle, Roberto.
Adeus, Roberto.
Hoşça kal, Roberto.
Salud, Roberto.
Görüşmek üzere, Roberto.
Até já, Roberto.
Çabuk, Roberto!
Rápido, Roberto!
- Hayır, ben seninle kalmak istiyorum.
- Não, eu fico contigo, Roberto.
Seninle kalırsam daha kolay olur, benim için daha iyi olur.
É mais fácil para mim, se ficar contigo, Roberto.
Ah, Roberto!
O Roberto!
Roberto, izin ver kalayım! Lütfen!
Roberto, deixa-me ficar contigo!
Hayır, Roberto!
Não, Roberto!
Elbette Roberto.
Claro, Roberto.
- Arrivederci, Roberto.
- Arrivederci, Roberto.
- Roberto benim, İtalyanca.
- O Roberto sou eu, é italiano.
Roberto.
Roberto.
- Doğru, Roberto.
- Pode-se dizer que sim, embora os ciganos costumem mentir.
Peki, peki gidiyorum.
Eu já vou. Roberto, nós vemo-nos à hora de comer.
- Evet, Roberto.
- Sim, Roberto.
Merhaba, Roberto.
Olá, Roberto.
Hayır, Roberto, biz olayların akışını değiştiremeyiz.
Não, Roberto, nós não conseguimos mudar as coisas.
- Hayır, Roberto!
- Não, Roberto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]