Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Seni seviyorum anne

Seni seviyorum anne перевод на португальский

595 параллельный перевод
Seni seviyorum anne ama senin oğlun muyum?
Amo-te, minha mãe, mas serei teu filho?
Seni seviyorum anne.
Eu te amo, mamãe.
Ben de seni seviyorum anne.
Eu também te quero, mamãe.
- Seni seviyorum anne. Gerçekten.
Eu te amo muito, mamãe.
- Seni seviyorum anne.
- Adoro-te, mãe. - Meu filho...
Seni seviyorum anne.
Eu amo-a, mãe.
Seni seviyorum anne.
Eu amo-lhe, mãe.
Seni seviyorum anne.
Eu amo-te, mãe.
Seni seviyorum anne.
Gosto muito de si, mamã.
- Seni seviyorum anne.
- Eu amo-te. - Vamos.
Ben de seni seviyorum anne.
- Também te adoro, mãe.
Seni seviyorum anne.
Amo-a, mãe.
Seni seviyorum anne. Seni seviyorum anne.
Gosto muito de si, mãe.
Seni seviyorum anne.
Adoro-a, mãe.
Seni seviyorum anne.
Adoro-te, mãe.
Ne Seni seviyorum anne.
Gosto muito de si, mãe.
Seni seviyorum, Anne!
Gosto muito de si, Mã!
Anne, seni çok seviyorum, ama inatçı ve çok sertsin.
Mãe, sou doida por si, mas é teimosa e extremamente dura.
Anne seni çok seviyorum.
mamã, eu te amo.
Seni çok seviyorum, anne!
Eu te amo tanto, mamãe!
Seni seviyorum anne.
Amo-te, mãe.
Seni seviyorum anne. Seni seviyorum, spagetti.
- Gosto de ti, mãe.
Ben de seni seviyorum, anne.
Também te amo, Mãe.
Ve seni seviyorum, Anne.
Quero-te, mamãe.
Ben de seni seviyorum, anne.
Também te amo, mamãe.
Tamam Anne. Ben de seni seviyorum.
Um beijo para ti também.
- Hadi bakalım, kızım. - Anne, seni seviyorum.
Tome conta dela, está bem?
Seni seviyorum, Anne.
Adoro-te, Mãe.
Seni seviyorum, anne.
Adoro-te, mãe.
Anne, seni seviyorum.
Mãe! Eu amo-te.
Seni seviyorum, anne.
Adoro-te, mamã.
Anne seni seviyorum.
Mamã. Eu amo-te.
İyi geceler anne. Seni seviyorum.
Boa noite.
Seni seviyorum anne.
- Adoro-te, mãe.
Evet, bayan, seni seviyorum, anne.
Sim, senhora, gosto muito de si, mãe.
Seni seviyorum, anne.
Amo-te, Mãe.
Anne, seni seviyorum.
Mamã, eu amo-te.
- Tamam. - Seni seviyorum. - Ben de seni, anne.
Também te amo, Mãe.
- Seni seviyorum, anne.
Gosto muito de ti, mamã.
- Hoşça kal, anne, seni seviyorum. - Hoşça kal.
Adeus, Ma.
- Seni seviyorum, Anne.
- Adoro-te, Mãe.
- Ben de seni seviyorum, anne.
Dá-me um chi-coração.
Hala beni seviyor musun? - Seni seviyorum, anne
Ainda me amas?
Seni seviyorum, anne.
Gosto muito de si. E eu de ti, bebé.
Ben de seni seviyorum, anne.
Amo-te, mãe.
- Seni seviyorum, anne.
- Amo-te, mãe.
Hepiniz, hepinizin neler yapabileceğini biliyorsunuz. Anne, seni seviyorum. Ben iyiyim.
Mãe, Paula, amou-vos!
- Yapabilirsin. Seni seviyorum, anne.
És sim, e gosto muito de ti.
Seni çok seviyorum anne.
Adoro-te, Mãe.
Seni cok seviyorum anne Cok seviyorum.
eu te amo tanto, Mãe. Eu te amo.
Seni seviyorum, anne.
- Adoro-te, mamã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]