Sorusu olan перевод на португальский
1,014 параллельный перевод
Sorusu olan?
Mais alguma pergunta?
Sorusu olan?
Alguma pergunta?
Sorusu olan?
Há perguntas?
- Başka sorusu olan?
- Há mais perguntas?
Başka sorusu olan var mı?
Mais alguma pergunta?
Sorusu olan.
Alguma dúvida?
Başka sorusu olan?
Mais alguma pergunta?
Başka sorusu olan?
Mais perguntas?
Sorusu olan?
Perguntas?
- Sorusu olan?
- Alguma pergunta?
Sorusu olan?
Alguém tem mais perguntas?
- Sorusu olan?
- Mais perguntas?
Sorusu olan?
Alguma dúvida?
Sorusu olan?
Alguma questão?
Başka sorusu olan?
Mais alguma questão? Sim.
Sorusu olan var mı?
Há alguma dúvida?
- Başka sorusu olan?
Mais perguntas?
İlk atıştan sonra hepimiz dört bir yandan saldırıyoruz. Sorusu olan?
Ao primeiro tiro, aproximamo-nos todos.
Sorusu olan?
Há dúvidas?
Sorusu olan var mı?
Têm alguma duvida?
Görmeniz için sizleri aşağı indirmeden önce başka sorusu olan var mı?
Agora antes de descermos para poderem ver o míssil... - Há perguntas?
Başka sorusu olan? Yoksa...
- Há mais perguntas ou...?
- Burada çok sorusu olan bir hastam var.
- Tenho um paciente cheio de perguntas.
Sorusu olan?
¿ Alguma pregunta?
Tamam, sorusu olan?
Muito bem, há perguntas?
Sorusu olan var mi?
Alguma pergunta?
Devam etmeden önce sorusu olan var mı?
Têm alguma questão antes de continuarmos?
Gitmeden önce sorusu olan var mı?
Mais alguma última questão antes de sairmos?
Sorusu olan var mı?
Perguntas?
- Sorusu olan?
- Dúvidas?
- Başka sorusu olan?
- Mais perguntas?
Olumlu bir sorusu olan yok mu?
Alguém tem uma pergunta positiva a fazer?
Başka aptal sorusu olan?
A próxima pergunta boba?
Sorusu olan var mı?
Agora, Alguma pergunta?
- Emredersiniz, efendim. - Sorusu olan?
alguma pergunta?
- Sorusu olan?
- Algumas perguntas?
Sorusu olan var mı?
Têm alguma pergunta?
Okumaya başlamadan önce, sorusu olan var mı?
Há perguntas, antes de começarmos a ler?
Bunun dostane bir ziyaret olduğunu düşünmek isterdim ama daha fazla sorusu olan biri gibi görünüyorsun.
Seria bom pensar que isto é exclusivamente uma visita social mas tens cara de alguém com mais perguntas.
- Sen bin sorusu olan adam mısın?
- É o homem das mil perguntas?
Sorusu olan var mı çocuklar?
Alguma pergunta?
- Sorusu olan var mı?
- Alguém tem dúvidas?
Peki. Sorusu olan var mı?
Têm alguma pergunta?
Sorusu olan var mı?
Há alguma questão?
Sorusu olan?
Dúvidas?
Senin, Howard, 2 km ötede bir yere indiğini fark edemedik. Sorusu olan?
Não sabíamos que o resto de ti, Howard, tinha aterrado naquela ruela a três quilómetros de distancia.
Sorusu olan?
Mais alguém tem dúvidas?
Sorusu olan var mı?
Alguma pergunta?
Sorusu olan var mı?
Alguma dúvida?
- Başka sorusu olan?
Alguma dúvida?
Sorusu olan var mi?
Há dúvidas?