Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ W ] / William

William перевод на португальский

6,180 параллельный перевод
Claire Riesen ve William Whele'in nişanını bildirmek benim için onurdur.
É com grande prazer que anúncio o casamento de Claire Riesen com William Whele.
William Whele ile evlenmeyeceğim.
Não vou casar-me com o William Whele.
Bu William ve benden daha öte bir şey.
Isto é maior do que eu e o William.
Peki sen, Claire, hastalıkta ve sağlıkta son nefesine kadar William'ı seveceğine söz veriyor musun?
E tu, Claire, aceitas o William como esposo, para amá-lo, respeitá-lo e viver a cada respiração até à última da tua vida?
William, Becca bize biraz izin verebilir misiniz?
William, Becca, podem deixar-nos a sós?
William inan bana ben de Gabriel'in bize dürüst olduğunu umut ediyorum ama bize yüklediği sorumluluğun gereklerini yerine getirmeliyiz.
William, acredita em mim, espero que o Gabriel tenha sido honesto, mas precisamos de aceitar que ele pode expor-nos.
William.
William...
Hoşça kal, William.
Adeus, William.
William bugün yanlış zamanda, yanlış yerdeydi.
O William estava no lugar errado e na hora errada, hoje.
William Tockman.
William Tockman.
- William Byers,.. ... iki yıl önce bir Müslüman'ı beyzbol sopasıyla...
- William Byers, preso há dois anos por agredir um muçulmano com um taco de basebol.
William Chauvenet, Amerika Donanmasında matematik profesörüydü.
Willian Chauvenet era professor de matemática na Marinha dos EUA.
Sıcak insanların canına tak etti, William.
O calor está a atingir as pessoas, William.
Tutkuları için William'ı kıskanmıyorum.
Eu não me interessa as indulgências do William.
Bu konuşmayı tekrar yapmak zorunda mıyız William?
Temos de falar sobre isso outra vez, William?
Lanet olsun William!
Merda, William!
Zaten oradan geliyorum William!
Eu estive lá, William!
Ben insanların düşündüğü gibi biri değilim William.
Não sou o que as pessoas pensam, William. Não sou.
Ben yetişkin bir kadınım, William.
Sou uma mulher adulta.
Buradayım William.
Estou aqui, William.
- Naomi ve William?
Naomi e William?
Naomi ve William...
Vim buscar a Naomi.
için geldim.
E o William.
- Prens William Ormanı. Ridge Gölü'ndeki evlerinden sadece 12 mil uzaklıkta.
- Floresta Príncipe William a 20 km da casa dele em Lake Ridge.
Miliam Binney, NSA'in efsanevi kripto-matematikçilerindendir.
William Binney é um lendário cripto-matemático da NSA.
Bir uzman olarak William Banney'nin tanıklığına başvurulur.
William Binney é chamado a depor como perito.
William Faulkner'a göre Mark Twain Amerikan edebiyatının babasıdır ve şüpheli de kendini benzer şekilde görüyor.
William Faulkner descreveu Mark Twain como o pai da literatura Americana, e este suspeito vê-se de forma semelhante.
William Pratt.
William Pratt.
William'ın ailesinin ölümü bir sanrıyı tetiklemiş olmalı.
A morte dos pais do William provavelmente desencadeou uma psicose.
Görünüşe göre William zamanını okulda, teyzesinde ya da AVM'deki kioskta çalışarak geçiriyor.
Parece que o William divide o seu tempo entre a escola, a casa da tia dele e a trabalhar num quiosque no centro comercial.
Bırak onu William.
Deixa-a ir, William.
Buraya sana yardım etmeye geldik William, tamam mı?
Estamos aqui para ajudar-te, William, ok?
Binbaşı William Corrigan, doğru mu?
Major William Corrigan, certo?
- William Wintergreen.
William Wintergreen.
William Kirk ile alakan olduğunu söylememiştin.
Não mencionaste que tinhas parentesco com o William Kirk.
William.
William.
Bay Langston, ben William.
Sr. Langston, o meu nome é William.
Oğlum William ile tanıştırmış mıydım?
Apresento-vos o meu filho William.
William'ın evleneceğini duyduğunuzdan beri neden Claude'yle evlenmesini istediğinizi çok merak ediyorum.
Uma vez que fazeis questão que o William suba pelo casamento, devo confessar que estou curioso. Porque deixaríeis que a Cláudia descesse pelo casamento?
Sherlock Holmes, Joan Watson William Hull'la tanışın.
Sherlock Holmes, Joan Watson? William Hull.
William Hull gayrimenkul patronu.
William Hull, magnata do ramo imobiliário.
Peki tüm bunların William Hull'la ne alakası var?
O que isso tem a ver com o William Hull?
Eğer birisi haritayı mahkeme emriyle isteseydi mesela William Hull'un avukatları, çıkarlarınız korunacaktı.
Se alguém denunciasse o mapa, como o advogado do Hull, os seus interesses seriam protegidos.
William Hull gibi insanlar.
Pessoas como, digamos, o William Hull.
William Kirk, Addison'un büyükbabası.
William Kirk, avô do Addison.
O ve büyükbabası, William Kirk... bizi dolandırmaya çalışıyorlar. Bu suçtur.
Ele e o avô, William Kirk, estão a tentar enganar-nos.
Addison'ın büyükbabası William Kirk... yangında ölmüştü.
O avô do Addison, William Kirk, morreu naquele incêndio.
Amiral William Stenz.
Almirante William Stenz.
Gilly, kardeşin William Ernest.
Gilly, este é William Ernest T.
William ile evleneceksin.
Vais casar-te com o William?
William tarafından mı? Evet.
- Com o William?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]