Ya sen kimsin перевод на португальский
105 параллельный перевод
Ya sen kimsin?
- Quem é a senhora?
Şimdi, ya sen kimsin, zeki çocuk?
E quanto a você, espertalhão?
- Ya sen kimsin?
- E quem és tu?
- Elizabeth Arnold Felsefe ve antroplog bilimi diplomalı tıp doktoru Ya sen kimsin?
- Elizabeth Arnold... licenciada em filosofia e letras, antropóloga e doutora em medicina... e quem é você?
Ya sen kimsin?
E você é o quê?
Ya sen kimsin?
E tu?
Peki ya sen kimsin?
E tu quem és?
Ya sen kimsin...
Este é o Fast Eddie Felson.
Ya sen kimsin asker?
E o senhor, soldado?
Ya sen kimsin Gatewood?
Quem és tu?
Ya sen kimsin?
E tu és?
- Peki ya sen kimsin?
- E a senhora é?
Peki ya sen kimsin?
E você é?
Ya sen kimsin lanet olası?
Foda-se e quem és tu?
Ya sen kimsin kokuşmuş alçak?
Então e tu seu idiota?
- Holy Toledo. - Ya sen kimsin?
- São Toledo.
Ya sen kimsin?
E quem és tu?
Ya sen kimsin?
Que porcaria és tu?
Peki ya sen kimsin, tatlım?
Então o que és suposto ser, querida?
Ya sen kimsin?
E agora : Quem és tu?
Ya sen kimsin?
Quem és tu?
Peki ya sen kimsin?
Quem é o senhor?
- Ya sen kimsin?
- Quem é você, amigo?
Ya sen kimsin?
E tu quem és?
Sadece Kraliyet.. .. hani şu kadınların güzel şapkalar taktığı at yarışları vardır ya.. - Hem sen de kimsin?
Mas está a dar a corrida de cavalos onde usam chapéus com frutas.
Ya sen, arkadaşım sen kimsin?
E você, meu amigo... quem é?
- Sen kimsin ya?
Quem és tu?
Ne iş yaparsın Lebowski? Lan, sen kimsin ya?
- Então, o que faz, Lebowski?
Ya sen kimsin?
Quem é você?
Kimsin sen ya? !
Quem é!
- Ya sen kimsin?
- Quem é você?
Sen kimsin ya?
Quem é você?
Sen kimsin ya?
Quem és tu?
Ya, ya, sen kimsin? akıllı poster çocuğu mu?
Pois, pois, e quem és tu, o modelo de sanidade?
Ya geçen haftaki ödev için bana ekstra süre verecektiniz. Sen de kimsin?
Quanto ao da semana passada que falhei, o prolongamento continua válido?
Eğer çip yoksa o zaman sen kimsin ya da nesin?
Se não existe nenhum chip, então quem - ou o quê - és tu ao certo?
Ya da sen de kimsin?
Na verdade, quem é você?
- "Şimdi bitirdik ya!" - "Sen de kimsin?"
" - Mas terminamos agora mesmo! - E quem és tu?"
Kimsin sen ya?
Quem é você?
Sen de kimsin ya?
- E quem és tu?
Ne diyorsun ya kimsin sen!
Onde estão os meus sapatos? Imaturidade virgem?
- Kimsin sen ya?
- Quem és tu?
Sen kimsin ki, benim kararlarımı sorguluyorsun. Hele de karar verme gücünün, Arayıcı'ya duyduğun hisler yüzünden zayıfladığı belliyken.
Quem és tu para questionar a minha decisão, quando a tua é tão obviamente condicionada pelos teus sentimentos pelo Seeker?
Sen kimsin? ve Madam Jocasta'ya ne yaptın?
Quem és tu e o que fizeste com a Madame Jocasta?
Kimsin sen ya?
Que tipo de pessoa és?
Kimsin sen ya, Fred Çakmaktaş mı?
Quem és tu? O Fred Flinstone?
- Sen kimsin ya?
Mas quem.. quem é que raio és tu?
Kimsin ya sen?
- Quem és tu?
Peki ya sen kimsin?
Então, quem és?
Sen kimsin ya da nesin?
Quem... ou o que... é o senhor?
Sen kimsin ya?
Quem pensa que é?
ya sen 2349
ya senin 86
ya senin ki 16
ya sence 30
ya seninki 55
sen kimsin 1268
sen kimsin ki 21
kimsin 338
kimsiniz 867
kimsin sen 1424
ya senin 86
ya senin ki 16
ya sence 30
ya seninki 55
sen kimsin 1268
sen kimsin ki 21
kimsin 338
kimsiniz 867
kimsin sen 1424