Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Z ] / Zenginiz

Zenginiz перевод на португальский

179 параллельный перевод
Zengin olduk Edith, zenginiz artık.
Nós estamos ricos, Edith, ricos.
" Bak, zenginiz!
" Veja, estamos ricos!
Ruhsatı üzerimize çıkardım. Çok zenginiz...
Reivindiquei a mina.
Astor'un köpeklerinden daha zenginiz! Artık hiç problem yok.
Somos mais ricos do que o Astor!
Mac öldü, zenginiz.
Mac morreu. Somos ricos.
Zenginiz!
Estamos ricos!
Kadın o kadar güzelki fiyat umrumuzda olmadı. Biz zaten zenginiz.
Não faz mal, porque ela é muito bonita e nós estamos ricos.
Zenginiz! Gelin. Payınızı alın.
Venha, mestre, sirva-se!
Zenginiz, Wyatt.
Estamos ricos, Wyatt.
Artık, zenginiz.
Estamos ricos.
Zenginiz!
Estamos ricos! Estamos ricos!
Artık zenginiz.
Estamos ricos!
Biz zaten zenginiz, Zack.
Já somos ricos, Zack.
Zenginiz.
Somos ricos.
Zenginiz.
Estamos ricos.
Zenginiz. Endişelenme.
Somos ricos, não te rales com isso.
Biz çalışıyoruz. Zenginiz.
Estamos a ganhar a vida e estamos ricos, meu.
Bebeğim, artık zenginiz.
Estamos ricos.
- Zaten zenginiz.
- Já o somos.
Zenginiz, kalemiz de var.
Estamos ricos, temos um castelo.
Ah be, kahretsin. Bizde başka türlü zenginiz.
As minhas malas, Marcy?
- Genciz, zenginiz.
Somos jovens. somos ricos.
Evet ama, hayırların yazıldığı defteri düşünürsen, zenginiz aslında.
Sim, mas em matéria de boas acções, somos muito ricos.
Zenginiz, hayatım!
Estamos ricos, querido!
Zenginiz, zenginiz! Anne
O que é que tens para nos dizer?
Evet. Çok zenginiz ve milyonlarımızı stokluyoruz.
Somos muito ricos e amontoamos os nossos milhöes.
Biz zenginiz. Size ne isterseniz veririz.
Somos ricos, damos-te qualquer coisa.
Bizler seçkiniz, çünkü zenginiz.
Nós somos a elite, porque somos ricos.
Biliyorsun Carol ve ben çok zenginiz.
Sabes como é, a Carol e eu temos um valor obsceno de dinheiro.
Artık zenginiz! Nereye sakladın?
onde escondeste?
Gayet zenginiz. Gelecek ay bir Bonnard gelecek.
No mês que vem há um Bonnard.
Hepimiz zenginiz!
Estamos ricos!
Zenginiz dostum!
Estamos ricos!
Evet ama zenginiz!
Sim, mas estamos ricos.
Pekala. Genciz, zenginiz ve şekerle doluyuz.
Somos novos, ricos e cheios de açucar.
Zaten zenginiz.
Já somos ricos.
- Zenginiz!
- Estamos ricos!
- Zenginiz, zengin!
- Estamos ricos, ricos, ricos!
Kanun adamları ne kadar olabilirse o kadar zenginiz.
Temo que sejamos tão ricos quanto homens da lei podem ser.
Artık zenginiz.
Estamos ricos.
Zenginiz! Zengin!
Estamos ricos!
Artık zenginiz, onların dünden artan yemeklerini boş verin, bırakın!
"Dinheirinho..." Alto aí com a comida! Comeram ontem!
Oh! Zenginiz adamım!
Estamos ricos, meu!
Artık zenginiz.
Estaremos ricos.
Genciz, zenginiz ve şeker doluyuz!
Somos jovens, ricos e estamos cheios de açúcar.
Zengin olduk! Astronotlardan bile zenginiz! - Homer, sus.
Estamos mais ricos do que os astronautas.
Zenginiz! Hey, hey!
Estamos ricos!
Artık zenginiz.
Conseguimos! Estamos ricos!
Zenginiz değil mi?
Ricos, nós?
- Zenginiz.
Estamos ricos.
Artık zenginiz Wanda.
Estamos ricos, Wanda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]