Amerikan ordusu перевод на русский
117 параллельный перевод
- Sadece Amerikan ordusu yazsam kafi sanırım.
- Я только что поступил в армию.
Amerikan Ordusu ile mi berabersiniz?
- Вы сотрудничаете с американской армией?
Burası Amerikan Ordusu Radyo Saygon. Ve karşınızda, Dan Levitan!
Это "Военное Радио Сайгона" и ваш покорный слуга, Дэн "The Man" Левитэн.
Amerikan ordusu...
Американское Министерство обороны?
Amerikan Ordusu'ndan emekli yarbay.
Полковник армии США, в отставке.
Kapat şunu. Amerikan Ordusu Vietnam Kanalını izliyorsunuz.
Вы на канале Американских сил
437, sivil işler birliği, Amerikan Ordusu yedekleri.
437-я рота, армия резерва Соединённых Штатов.
Amerikan ordusu büyük. Uçakları ve tankları var.
" Американская армия огромна.
Amerikan ordusu!
Армия США!
Amerikan ordusu!
Армия США.
Amerikan ordusu mevcut tüm piyade silahlarını M-16 ile yenilerken, makineli tüfekleri neyle değiştirdi?
В середине 1960х, американская армия заменила все оружие пехоты на винтовку M-16, и какой автоматический пулемет?
Çünkü Amerikan ordusu onların orada olduğunu bilmiyordu.
Потому что американские военные не знали, что они были там.
John Michael Novotny. Amerikan Ordusu'nda üsteğmendi. 10 Nisan 1970'de Vietnam'da öldü.
Лейтенант армии США погиб во Вьетнаме десятого апреля 1970 года,
Her gelen hava aracı için Hepsinin bildirilmesi gerek. Eğer vurulmak istemiyorlarsa Amerikan ordusu tarafından.
Каждый пилот регистрирует такой план в Федеральной Службе Авиации, иначе он будет сбит военными.
Bu yüzden Amerikan ordusu beni öldü sanıyordu.
Неудивительно, что в армии меня сочли погибшим.
19 Mart 2003 tarihinde George W Bush ve Amerikan Ordusu bağımsız bir ülke olan Irak'a saldırdı.
19 марта 2003 года Джордж Буш и армия США вторглись на территорию независимого государства Ирак,
Bu kampanyanın gerçek kahramanları Amerikan Ordusu mensuplarıdır.
Джордж Сигалос, вице-президент компании Халлибертон.
Daha önceki operasyonlar ve araştırmalar Amerikan ordusu ve kongreye 00 milyon dolara maloldu.
Предыдущие две операции по зачистке результатов вылились в счёт на 700 миллионов от Армии США и шестинедельное расследование Конгресса.
Vatanseverlik Kanunu'ndaki yeni istihbarat paylaşım hükmüne göre fotoğraf pek çok yeri dolaştı : hükumetin pek çok organından ve son olarak da Amerikan Ordusu'nun kendisine.
По-видимому, благодаря новому положению по обмену информацией в Законе о Патриотизме, фото прошли несколько раз... по некоторым правительственным подразделениям и, в конечном счёте, попали непосредственно в армию.
Hayvanlara ateş etmeye başlayacağım Buna bayılıyorum "Amerikan Ordusu"
я начал кидатьс € в животных, потом... ћне нравитс € этот, из американской армии.
Amerikan ordusu...
Американские пехотинцы..
Şimdi, lütfen, hepiniz Amerikan ordusu tarafından hazırlanan sunum için koltuklarınıza iyice yerleşin.
Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее, мероприятие спонсировано В.С. США.
Benjamin Miles Franklin, eski Amerikan ordusu mensubu, çalıntı mal bulundurmaktan 8 yıl.
Бенджамин Мaйлз Фpaнклин бьιвший вoенньιй вoсемь лет зa хpaнение кpaденoгo.
Amerikan ordusu adına gizli bir deney programında çalıştı.
Он был частью засекреченной экспериментальной программы армии США.
- Siz mi yaptınız? - Hayır, Amerikan Ordusu yaptı.
- Скажи честно, тележку сам смастерил?
Komutanın homoseksüel davranıştan dolayı Amerikan Ordusu'ndan atılmanı öneriyor.
Командованием рекомендовано уволить тебя из рядов армии по обвинению в гомосексуализме.
Öyle her yaralıya helikopter gönderecek kadar zengin miyiz? Amerikan ordusu muyuz biz?
Мы не в армии США которая посылает на вертолете для каждого раненого солдата
Amerikan Ordusu.
Американская армия.
Amerikan Ordusu enkâzdan bir gemi inşa etti.
Американские военные перепроектировали корабль с места крушения.
- İzlanda Nato'dan çıkacak, Amerikan ordusu evine dönecek!
- Исландия выходи из НАТО, Американкие войска отправляйтесь домой!
- İzlanda Nato'dan çıkacak, Amerikan ordusu evine dönecek!
Исландия выходи из НАТО! Янки гоу хоум!
- İzlanda Nato'dan çıkacak, Amerikan ordusu evine dönecek!
Исландия! Выходи из НАТО! Янки гоу хоум!
Amerikan Ordusu her asker azaltmaya gittiğinde, - siz birliklerinizi arttırmışsınız.
Каждый раз когда армия сокращает свое присутствие, вам приходится нанимать все больше людей.
Amerikan ordusu ve deniz kuvvetlerindeki... bütün gemilerin, uçakların ve helikopterlerin... iletişim şifreleri.
Это все коды связи для каждого корабля, самолета и вертолета военно-морского флота и корпуса морской пехоты США.
İmzalamazsan yönetimim, teşkilatının bizim topraklarımıza bir nükleer bomba atma girişiminde bulunduğunun kanıtlarını ortaya çıkarır ki bu haber sayesinde Kamistan bana bütün bir Amerikan Ordusu'nu kullanma hakkını verir.
Потому что в противном случае мы предъявим неопровержимые доказательства того, что агенты вашей разведки пытались взорвать ядерное устройство на нашей земле, что даст мне все нужные оправдания, чтобы отомстить ИРК со всей военной мощью Америки.
Amerikan ordusu komando birliğinin üç üyesi.
Трое рейнджеров армии США.
Amerikan ordusu sana güveniyor Lucy.
The U.S. Army is depending on you, Lucy.
Bay Gardner, Yüzbaşı Melinda Gossett Amerikan Ordusu Başsavcılığı'ndan.
М-р Гарднер, Капитан Мелинда Госет. Прокурор генерального корпуса армии США. Военно-юридическая служба.
Yıl 1967, soğuk savaş iyice tırmanmış. Amerikan Ordusu uyduları devasa bir patlama işaret ediyor. Buna gama ışıması denmektedir.
В 1967 году, в годы холодной войны, американские военные спутники обнаружили массивную вспышку гамма-радиации
Hüviyetleri tüm veritabanlarından silinir. Böylece Amerikan Ordusu olarak tanınmamış olurlar.
стираются упоминания о них во всех базах, чтобы их нельзя было опознать, как американских военных.
Amerikan ordusu!
Армия Соединенных штатов!
General Tuco, Amerikan Ordusu askerleriyle gayri resmi bir savaşa girmiş bulunuyorsunuz.
Генерал Туко, вы осуществляете несанкционированное нападение на американских военных.
Amerikan ordusu askerleriyle gayri resmi bir savaşa girmiş durumdasınız.
Вы несанкционированно напали на американских военных.
O halde sivil kıyafetlerinize rağmen hala Amerikan Ordusu'nda bir subay olduğunuzu hatırlayıp o soruyu bir askere yakışır bir biçimde sormaya hazır olduğunuzda, belki bu konuşmamız bir yere varabilir.
Тогда, если вы, наконец, вспомните, что являетесь офицером американской армии, несмотря на то, что одеты в цивильное, и будете готовы задать свой вопрос согласно военному уставу, то, может, мы и направим дискуссию в плодотворное русло.
Amerikan Ordusu!
Армия США!
Amerikan ordusu Fransa'da kendini gösteriyor, Almanlara, topraklarına dönmeleri için baskı yapıyorlar.
Американские войска теснят противника в глубь его территорий.
Amerikan ordusu adına Kelvin Genetik adında gizli bir deney programında çalıştı.
Он был частью засекреченной экспериментальной программы армии США, которая называлась "Кельвин Дженетикс".
İmparatorluk Ordusu ve Donanması, Batı Pasifik'deki Amerikan ve İngiliz kuvvetlerine karşı savaş ilan etti.
Императорские армия и флот начали военные действия против... Сил Англии и Америки на западе Тихого Океана.
30 yıl önce, Kraliyet Ordusu Tabip Sınıfı'ndayken beni destek olarak Amerikan tank alayına gönderdiler.
Три десятилетия назад, когда я был в медслужбе СВ, Меня откомандировали в американский танковый полк.
Kendi kendini ifşa etmiş, öyle mi? Profesör sadece, Aşk Makinesi isimli yapay zekayı tasarladı. Serbest kalmasının sorumlusu, Amerikan ordusu.
Он вроде сам раскрылся?... вся ответственность лежит на американских военных.... виновникам происшествия следует принять ответственность за все содеянное ими.... что пока может не возвращаться.
Ve tabi sonra Amerikan imparatorluğunun bir paravanı olan Obama, sahip olacağı ABD Donanması, bütün ABD Ordusu, Bütün ABD Deniz piyadeleri ve Africom Komutası ile.
И затем, Барак Обама, который, конечно, только подставное лицо американской Империи, приведет все ВМС США, всю американскую армию, и всех американских Морских пехотинцев под командой Африком.
amerika 2119
amerikalı 196
amerikan 72
amerikalılar 135
amerikalı mısın 27
amerika birleşik devletleri 72
amerikalı mısınız 19
amerika mı 23
amerikalıyım 27
amerikalı mı 24
amerikalı 196
amerikan 72
amerikalılar 135
amerikalı mısın 27
amerika birleşik devletleri 72
amerikalı mısınız 19
amerika mı 23
amerikalıyım 27
amerikalı mı 24