Ben amerikalıyım перевод на русский
123 параллельный перевод
Ben Amerikalıyım.
Я американец.
Ben Amerikalıyım.
Я – американка.
Ben Amerikalıyım.
- Нет, я американка.
- Biraz... - Ben Amerikalıyım.
Да, немного...
Ben Amerikalıyım.
Я - американец!
"Ben amerikalıyım. bırakın beni gideyim!"
( Анг. ) Я американец. Отпустите меня!
- bırakın beni ben amerikalıyım! " - amerikalı?
- ( Анг. ) Отпустите меня! Я американец. - Американец?
Ben Amerikalıyım.
Но это были корейцы, а я американец.
Ben Amerikalıyım!
Я американка!
Ben Amerikalıyım.
Я – американец.
Ben Amerikalıyım!
Я американец!
Ben Amerikalıyım.
Я - американка.
Ben Amerikalıyım, ama onların yasa sistemini biliyorum.
Я - американец, но знаю их систему уголовного суда.
Belki de arkadaşlık bu ama ben Amerikalıyım, ve ben o tür bir arkadaş değildim.
Может, в этом и есть дружба, но я - американка, и я не была таким другом.
"Ben Amerikalıyım" demek.
Что значит "Я - американец".
Ben Amerikalıyım, yani gitsem iyi olacak. Tamam, hoşça kalın.
Ладно, я американец, мне нужно идти дальше, ладно.., до свидания.
Hey, ben Amerikalıyım. Yorgi'yi göreceğim.
Ребята, я американец, пришел к Йорги.
Ben Amerikalıyım, bir yabancıyım.
Я американец, тот, кого вы, французы, зовете "чужак".
Beni götürmeyin! Ben Amerikalıyım!
Пустите меня, я американский гражданин!
Ben Amerikalıyım.
Я американец!
Hayır, bekleyin, ben Amerikalıyım!
Да нет, я американец!
- Ben Amerikalıyım! Haklarım var!
- Я гражданин Америки, у меня есть права!
Ben Amerikalıyım. Amerika'da evlilik, eşit bir ortaklıkltır.
И в Америке брак подразумевает равноправное партнёрство.
Merhaba, ben Amerikalıyım.
Привет, я американец.
Ben Amerikalıyım.
Я американка.
Yemin ediyorum, ben terörist değilim, ben Amerikalıyım.
Я клянусь, я не террорист, я американец.
- Ben Amerikalıyım, değil mi?
Я американец, не так ли?
Hayır, hayır ben Amerikalıyım.
Вор! Нет, нет, я американец.
" Ben de en az senin kadar Amerikalıyım.
" Я такой же американец, как и вы.
Dönmek beni hep mutlu eder delikanlı, ben bir Amerikalıyım.
Я всегда рад, я же американец.
Ve ben burada yaşayan bir Amerikalıyım.
А это американец, который живет в Париже.
Polak değil! Bana gelince, ben yüzde yüz Amerikalıyım! Dünyanın en büyük ülkesinde doğdum ve bundan gurur duyuyorum!
Ая стопроцентный американец, родившийся в величайшей стране мира!
"Ben bir Amerikalıyım Ben bir Amerikalıyım." der dururdu.
"Я - американец, я - американец."
Ben bir Amerikalıyım.
Я американец.
Merak etme, ben Amerikalıyım.
Не волнуйтесь, я американец.
Ben de Amerikalıyım.
А я американец.
Ben iyi bir Amerikalıyım.
Я житель, примерный американский житель.
Çünkü ben bir Amerikalıyım ve suyumda ya da yemeğimde biraz kanser olmasını umuyorum.
Потому что я американец, и я готов найти в еде и в воде немного стимуляции раковых клеток!
Ben oy vermeyen bir Amerikalıyım "
Я - не голосую.
Ben onun Amerikalı avukatıyım.
Да, я его американский адвокат.
Ben bir Amerikalıyım.
Я - американка.
Ben normal alayım. Sıradan bir Amerikalıyım.
Просто я американец.
"Bütün göçmenlerin götüne koyayım, Amerikalıyım ben!"
Я даже не знал, что мы преследовали Саддама, я думал мы преследовали Бин Ладена.
" Amerikalıyım ben olum Amerikalı.
Когда Бин Ладен передал Хуссейну эстафету ненависти.
"Amerikalıyım ben olum Amerikalı, Fransızların götüne koyayım." Yine sorun yoktu.
- Они ненавидят тебя! Беги! - Вот, черт.
"Amerikalıyım ben olum Amerikalı, Arapların götüne koyayım."
Блин, когда я услышал, что мы преследовали Хуссейна, я такой :
"Amerikalıyım ben olum Amerikalı, bütün kaçak yabancıların götüne koyayım" demeye başladı ki kulaklarım dikleşti.
Вся война похожа на плохой спецвыпуск на VH1.
Merak etme, ben Amerikalıyım.
Не волнуйтесь я американец.
Ben de Amerikalıyım.
Я тоже американец.
Ben bir Amerikalıyım. Yemeğimi kimin yapacağını seçmeye hakkım var.
Я американец, и мне не все равно кто готовит мою пищу.
Ben zengin bir Amerikalı'yım, hatırladın mı?
Я богатый американец, помнишь?
amerikalıyım 27
ben anlarım 24
ben açım 59
ben aşık oldum 24
ben anladım 28
ben anlamadım 23
ben annen 33
ben acıktım 70
ben asla 80
ben anlamam 20
ben anlarım 24
ben açım 59
ben aşık oldum 24
ben anladım 28
ben anlamadım 23
ben annen 33
ben acıktım 70
ben asla 80
ben anlamam 20
ben anlıyorum 29
ben alıyorum 23
ben alayım 73
ben aptal değilim 98
ben aldım 62
ben amerika 34
ben alırım 306
ben aç değilim 36
ben açarım 103
ben ayrılıyorum 34
ben alıyorum 23
ben alayım 73
ben aptal değilim 98
ben aldım 62
ben amerika 34
ben alırım 306
ben aç değilim 36
ben açarım 103
ben ayrılıyorum 34