Buraya gel перевод на русский
15,390 параллельный перевод
Haydi buraya gel!
Вставай! Вот так.
- Buraya gel. Her şey düzelecek.
Иди сюда, всё будет хорошо.
Buraya gel.
Поцелуй меня.
Quarry, buraya gel.
Куорри. Держи.
- Steamboat, buraya gel.
Стимбоут! Сюда!
Buraya gel! Sen iyi misin, dostum?
Давай сюда! Сюда! - Я тут.
Siktiğimin çeneni kapat! Er Prewitt, buraya gel!
Завали хлебало! Рядовой Прюитт, ко мне.
Çekil! Buraya gel! Merhaba.
- Куда прёшь! - Куда! - Приветик.
- Buraya gel!
- Быстрей.
Buraya gel.
- Не потерян.
Buraya gel, tatlım.
Иди сюда.
Buraya gel, bebeğim.
Иди сюда, детка.
- Shaw, hemen buraya gel.
Шоу, иди сюда немедленно.
Axel, buraya gel.
Эй, Аксель, идем.
Buraya gel.
Подойди сюда. Давай.
Hey! Buraya gel!
Иди сюда!
Ricky, sen buraya gel.
Рикки, перебирайся сюда.
Hemen buraya gel!
Рикки. Иди сюда сейчас же!
Buraya gel!
Вернись, Заг! Вернись! Вернись, ты...!
Buraya gel bana sarıl.
Иди сюда. Обними меня.
Hemen buraya gel!
Тащи свой зад обратно!
Cheryl buraya gel!
Шерил, подойди сюда!
- Daniel, buraya gel!
Дэниель, а ну вернись!
Buraya gel Jaha.
Заходи, Джаха.
Buraya gel.
Смотри.
Hop hop. Buraya gel.
Давай, дружок, шевелись!
Buraya gel!
Сюда!
Buraya gel. buraya gel.
Кадет, иди сюда!
Buraya gel.
Иди сюда.
Hayır, hayır Jacob, gel buraya. Gel buraya, gel.
иди сюда.
Grace, gel buraya kızım.
Грейс, иди сюда, девушка.
Gel buraya.
Давай.
Gel buraya Jack!
- Вам туда, Джек!
- Gel buraya.
Давай.
Banks, buraya gel!
- Бэнкс, ползи сюда!
Adam vuruldu! Arthur, buraya gel! Strickland, siktiğimin barakalarını yak!
Стрикленд!
- Hey, gel buraya. - Otur güzelim.
- Ну так приподнимись.
- Gel buraya beyaz çocuk.
- Иди сюда, беложопый. - Да?
- Gel buraya.
Иди сюда.
Gel buraya.
Иди сюда.
Gel buraya.
- Да, он прав.
- Buraya geri gel ne yapacağımızı konuşuruz.
Вернешься – приступим ко второй фазе. Ладно?
- Gel buraya.
— Сюда, быстро.
Gel buraya!
Хэй! Хэй! Вернись!
- Gel buraya.
Иди сюда!
Gel, buraya geç.
— Ты сядешь сюда?
- Gel buraya yakışıklı şeytan!
Иди сюда, чертов красавец. Выглядишь отлично!
- Whitney, gel buraya!
Уитни, вернись!
Shelby, gel buraya.
Шелби, иди сюда.
gel buraya.
Иди сюда.
- Buraya gel.
– Иди сюда.
buraya gelecek 17
buraya gelir misin 63
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya gelebilir misin 28
buraya gelip 69
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya geldi 35
buraya gelir misin 63
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya gelsene 50
buraya gelebilir misin 28
buraya gelip 69
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya geldi 35