Buraya oturabilir miyim перевод на русский
37 параллельный перевод
Buraya oturabilir miyim?
Я присяду?
Buraya oturabilir miyim?
Можно мне здесь сесть?
Buraya oturabilir miyim?
Можно сесть?
- Buraya oturabilir miyim? - Evet.
Здесь свободно?
- Buraya oturabilir miyim Marie?
- Можно я сяду здесь, Мари? - О, давай, милая.
- Buraya oturabilir miyim?
- Мне сюда? - Да, отлично.
Buraya oturabilir miyim?
Можно присесть?
- Buraya oturabilir miyim?
Я могу здесь сесть?
- Buraya oturabilir miyim?
Можно сесть с тобой? Ладно.
Buraya oturabilir miyim?
Можно сюда сесть?
Buraya oturabilir miyim?
Можно я тут присяду?
Selam, buraya oturabilir miyim?
Привет, можно и мне к вам?
Sizin için sorun yoksa buraya oturabilir miyim diyecektim.
И поэтому, я тут подумал, не могу ли я присесть здесь, если вы не против.
- Buraya oturabilir miyim?
- Можно мне присесть? - Да.
- Buraya oturabilir miyim?
- Можно сюда сесть? - Работаешь?
- Ellerini çek arkamdan! Buraya oturabilir miyim?
Убери руки с моей жопы, ты, ублюдок!
Buraya oturabilir miyim?
Гм, можно присесть?
Sadece bi'süre buraya oturabilir miyim?
Можно я просто посижу здесь немного?
Buraya oturabilir miyim?
Можно я здесь сяду?
- Buraya oturabilir miyim hanımefendi?
- Позволите, мисс?
Buraya oturabilir miyim?
Как дела? Можно здесь сяду?
- Buraya oturabilir miyim?
Ничего, если я здесь сяду?
Buraya oturabilir miyim?
Можно к тебе присесть?
- Buraya oturabilir miyim?
Могу я присесть тут?
Buraya oturabilir miyim?
Могу я сесть здесь?
- Selam beyler. - Buraya oturabilir miyim?
- Привет, ребята, не возражаете, если я присяду?
Buraya oturabilir miyim?
Могу я тут присесть?
- Buraya oturabilir miyim?
Могу я тут присесть?
Buraya oturabilir miyim?
Могу я присесть?
- Buraya oturabilir miyim?
- Могу я сесть здесь?
Buraya oturabilir miyim?
Ничего, если я присяду?
Buraya oturabilir miyim?
Вы не против, если я тут присяду?
Buraya oturabilir miyim?
- Извините, я могу здесь присесть?
buraya oturabilirsin 16
oturabilir miyim 217
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya gelir misin 63
buraya kadarmış 49
buraya kadar 304
buraya geldin 19
oturabilir miyim 217
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya gelir misin 63
buraya kadarmış 49
buraya kadar 304
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya neden geldin 73
buraya getir 71
buraya koy 29
buraya gelsene 50
buraya gelip 69
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya geri gel 39
buraya neden geldin 73
buraya getir 71
buraya koy 29
buraya gelsene 50
buraya gelip 69
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya geri gel 39