Dokuz numara перевод на русский
46 параллельный перевод
- Dokuz numara?
- Девятый?
- Dokuz numara, serseri. - Dokuz numara mı?
Номер девять, сволочь.
- Dokuz numara!
- Номер девять.
Fişte altı numara yazıyordu ama numarası ters dönmüş dokuz numarayı getirmişler.
Да. Побыстрее.
- Dokuz numara mı?
Номер 9?
Riverdale'deki 14. delik kimisi beş numara golf sopası kullanır kimisi dokuz numara.
Кстати о 14 лунке. Одни бьют клюшкой "мэши", другие предпочитают "ниблик".
Dokuz numara golf sopası.
"Ниблик".
Dokuz numara!
Номер девять!
Dokuz numara... ve on. Ya siz, Bay Baldwin? Birden dokuza kadar saymak ister misiniz?
Теперь ваша очередь, мистер Болдуин, попробуйте посчитать от одного до десяти на языке Мэндэ.
Şimdi hızlı aramada dokuz numara oldum.
И теперь я номер 9 в ее быстром наборе.
- Sen dokuz numara mısın?
Ты под номером 9?
- Kesinlikle dokuz numara değilim.
Я не под номером девять.
Elveda, zıpzıp dokuz numara.
Прощай, Попрыгунчик № 9.
On dokuz numara.
19.
Dokuz numara tamamen ölü, dökülüyor.
- В каком? - В девятом.
# Öylesine dokuz numara # # hesapları inanılmaz # # öyle inanılmaz ki #
Она - поразительный набор цифр. Поразительных цифр.
Maimi'yi seviyorum. Tamam, dokuz numara yaklaşsın. Biraz daha ses lütfen.
Майами... так, ребята, крупный план, и прибавьте громкость.
Hem de dokuz numara bir sopayla?
- И вдруг девять?
Bence dokuz numara ispiyoncu.
Я думаю, что Номер Девять - ябеда.
Bak bakalım dokuz numara kim.
Он очень горд.
Dokuz numara sekiz altı...
Девять... восемь... шесть...
G-59. Dokuz numara.
√ - 59. ѕ € ть дев € ть.
- Dokuz numara!
- Вперёд!
- Şanslı dokuz numara. - Evet.
Попытка номер 9.
İşte orada, dokuz numara, favori tatlın.
Вот он, номер девять, твое основное блюдо.
Çünkü dün geceden sonra artık dokuz numara değilimdir diye düşünüyorum.
Потому что прошлой ночью я почувствовал, что я больше не девятый в твоем списке.
Sağ olun dokuz numara.
Спасибо, номер 9.
- Dokuz numara var burada?
- Ты работаешь в разведке.
Bize verdiğin dokuz numara, Gordon Kurweil adında bir adamın sosyal güvenlik numarasıydı.
Девять цифр, что вы дали нам, это номер социального страхования человека по имени Гордон Кузвейл.
Otuz dokuz numara.
40 размер.
Sadece dokuz numara var.
Здесь только 9 номеров.
Yirmi dokuz numara mı?
Сорок первый размер?
Buyurun, dokuz numara.
Вот, возьмите.
Lopez adasından dokuz numara bizlerle.
Номер 9 приехал к нам с острова Лопес.
Dokuz numara gitmeye hazırsınız.
Девятый номер, можете ехать.
Dokuz numara yolda geliyor.
Девятый уже на подходе.
Dokuz numara.
Девятый номер.
Dokuz numara, Lincoln Hawk.
- Над чем ты работаешь?
Senin bilmediğin, en azından dokuz milyon şey biliyorumdur. 63 numara, Art geri döndü!
Я знаю как минимум 9 миллионов вещей, которых ты не знаешь.
Bunu dene. Dokuz numara demir mi?
Попробуй эту.
Eğer hayatta kalmak istiyorsan en iyi şansın, federal ajanları arayıp buraya gelmelerini söylemen ve onlara her şeyi anlatman. Her şeyi! Arayacağın numara dokuz yüz on bir.
И если ты хочешь выжить, то тебе лучше быть любезной с федералами и рассказать им всё, что ты знаешь, абсолютно всё.
Son dokuz günde dört kez geç kaldın müşteriye verilen bir dosyadaki sayfaların birine numara koymadın ve zımbamı sen almamış olsan bile alınmasına engel olamadın.
Ты опаздывал 4 раза за последние 9 дней, и оставил пустой лист в стопке на печать, которая направилась к клиенту. И знаешь, что? Даже если ты не брал степлер, ты не воспрепятствовал его пропаже.
Dokuz numara : "İçerden".
Номер 9.
İki, dokuz ve on yedi numara, yemek yiyebilirsiniz.
Голос за кадром : Два, девять и семнадцать - не ужинают.
Dokuz yaşında öğrendiğim bir numara işte.
Набор фокусника, когда мне было девять.
Yedi numara, dört, altı, dokuz, sekiz, iki, iki.
Номер счёта : 7469282.