France перевод на русский
116 параллельный перевод
Ne zamandır Fort de France'dasınız?
Давно вы в Форт де Франс?
- Bu mösyö Lacroix, News France'dan.
- Это месье Лакруа, "Ньюз Франс".
Air France'ı denediniz mi?
Вы звонили в "Эйр Франс"?
Michel Poiccard, 5 ft. 9, kahverengi saçlı, Fransız Havayollarında hostes.
Мишель Пуакер, рост - 177 см. Коричневые волосы, бывший стюард Air France.
Git bir £ France Soir £ ve bir şişe süt al.
Сходи купи France Soir и бутылку молока.
France Soir!
France Soir!
Air France, Mauritania caddesi.
Эр-Франс, улица Моритания.
Burası Île-de-France. St. Tropez değil.
Это не Сан-Тропе.
France-Soir, France-Soir isteyin.
Правда? - Франс Суар, покупайте Франс Суар.
'Mr. France', ve Avrupa'da bir televizyon yıldızı.
Мистер Франция, звезда кино и телевидение в Европе.
Lütfen dikkat. Air France, 438 no'lu uçuşla Agadir'e... gidecek yolcuların kontrol için 3 no'lu salon,
* Пассажиры рейса Айр Франс 438 на Agadir..
Vlve la France!
Да здравствует Франция!
Air France ile uçuyorsunuzdur umarım.
Надеюсь вы летите французскими авиалиниями?
Air France sayesinde voliyi vuracağız.
Большой куш прибывaeт Эр Фрaнc.
Air France sayesinde voliyi vurdum.
"Эр Франс" принесла мне кучу денег.
Bu iş, Air France işini unutturacak.
По cpaвнeнию c этим, Эр Фрaнc вообщe будeт мeлочь.
Dinliyorum, Marie-France.
Слушаю, Мари-Франс.
Aslında, bir UNICEF takvimi.
Это календарь фирмы Телеком. ( М.б. France Télécom )
Onlar olmadan, burada televizyon izleyemeyiz.
Но это EDF ( Électricité de France - Французская Электрическая Компания ).
- Air France, Glasgow'dan direk.
- Что? "Эр Франс", прямой рейс из Глазго.
France Chevaline mi?
Мясо Франции?
Yolcular için son çağrı. Air France'ın 1349 sefer sayılı yolcuları. Lütfen 32 numaralı kapıya gelin.
Последнее сообщение для пассажиров, летящих рейсом 1349 авиакомпании Эр-Франс в Париж, аэропорт Шарль де Голль
France 3 Cinema France 2 Cinema
Франс 3 синема Франс 2 синема
Senatöre göre, Air France gibi devletleştirilmiş yabancı şirketler rekabet olmadığı için daha düşük fiyata uçabiliyorlar.
Сенатор говорит, что грузоперевозчики, такие, как "Эйр Франс" и "Люфтганза", предлагают низкие цены, так как у них нет конкурентов.
France mı?
Франс.
En az France kadar benim kızım.
Кто это сказал? Она мне такая же дочь, как и Франс.
- Adın nedir? - France.
- Как тебя зовут?
Ailesini düşünmek zorunda, özellikle küçük France'ı.
Ей нужно позаботиться о своей семье, особенно о малышке Франс.
- Bu dua kitabı mı France?
- Это молитвенник, Франс?
France Télécom. Ben Corinne. Nasıl yardımcı olabilirim?
Говорит оператор.
"Nerelisin?" dedim. "Fransa" dedi.
"You come from?" Она ответила : "France".
Filistinli kardeşlerimiz bir Air France uçağını kaçırmışlar.
Самолет компании "Эйр Франс" захвачен нашими палестинскими братьями.
Ve diyelim ki France's Loire Valley'in yemek çeşitleriyle ve şaraplarıyla bir akşam yemeği partisi vermek istedik.
Допустим, нам захотелось устроить званый ужин с вином и изысканной французской кухней из долины Луара. Нам нужно просто пройтись по коридору.
Saat yedi ve France lnfo'dasınız.
Спасибо, что слушаете "Франс Инфо". Слово Жилю Бесеку.
Ordu helikopterimiz, Air France, TWA ve British Airways uçaklarının yanına iniyor.
Наш армейский вертолет Геркулес сел недалеко от самолетов Air France, TWA, и British Airways.
Pencereden bütün TWA ve Air France uçaklarının bombalanmış olduğunu görüyorum. Paramparça olmuşlar.
Через окно я видел, что от самолетов TWA и Air France остались лишь разбомбленные каркасы.
Ray Daniels de kim? Hadi, Sam, Roket Ray? The tour de france?
То есть возможно, что мистер Джарвис мог мило болтать с девочкой вроде Джоди Сампика, без явной угрозы для нее?
Air France 001 bugün saat 2'de kalkıyor.
"Эа-Франс" - 001. Вылетаешь сегодня в два первым классом.
Pierre'in iki atı var, Jacques ve Paris France, ikisi de dişi. Pierre, Londra'nın tuğla yollarında Paris France'a biner ve gizemli şeylerin peşinde koşardı.
обе девочки. в поисках неразгаданных тайн.
- France yiyip bitirecek.
Во Франции будет фурор!
- Onun adı France's Coles.
Её имя Фрэнсис Колс. Она акушерка.
Ya da kişisel olarak özür dilemek için bekleyecektir, gerçekten Blair Waldorf'suz bir dans gecesi Lance Armstrong'suz Tour de France'a benzer.
Или будет ждать тебя с извинениями в раскрытых ладонях, и, серьезно, - бал дебютанток без Блэр Уолдорф - это как Тур де Франс без Лэнса Армстронга.
France Soir, lütfen.. Gainsbourg'un enfarktüs geçirdiğini haber vermek için aramıştım.
Алло, у Сержа Генсбура был сердечный приступ.
France-Navigation Şirketi vardı.
Компания "France-Navigation", всё верно.
Marie-France.
Мари-Франс...
France.
Я - её дочь, Франс.
France, merhemi getir.
- Франс, принеси мазь!
"France."
Тут написано "Франс".
France!
Франс!
the tour de france'dan beri, Webde yayınlıyorlar. - İyi gözüküyor. - Evet, şimdilik.
Просто поговорить?
Ben gitmem, France Gall...
Не пойду.