Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ G ] / Gel buraya oğlum

Gel buraya oğlum перевод на русский

147 параллельный перевод
Gel buraya oğlum.
Иди сюда.
Sonra umursamamaya başladım. Sporcu olmak ayrı bir mesele. Oğlunuzu iki yaşında alırsınız elinize. " Gel buraya oğlum.
что великих атлетов как это делать.
Gel buraya oğlum.
- Иди сюда. Надо поговорить.
Einstein, gel buraya oğlum.
Эйнштейн, ко мне, малыш.
Buster, gel buraya oğlum.
Молодец, Бастер. Иди сюда.
Canım Mohammad, Gel buraya oğlum.
Мохаммед, сынок, иди сюда.
Gel buraya oğlum. Geleceğini sanmıyorum.
Ко мне, мой мальчик.
Gel buraya oğlum!
Сюда, мальчик!
Gel buraya oğlum. Hemen pes etme.
Не паникуй, успокойся.
Sen ona bakma. Buraya gel oğlum.
- Не слушай её, Смитти, иди ко мне.
Gel buraya, oğlum.
Подойди сюда, малыш.
Buraya gel oğlum.
Холодные картошки любите?
Buraya gel! Gel oğlum!
Ко мне, мальчик.
Gel buraya Fred. Gel buraya oğlum.
Иди сюда, Фред.
Gel, oğlum! Gel buraya.
Где ты, мой мальчик?
Buraya gel oğlum.
Ко мне, мальчик мой.
Buraya gel oğlum.
Заходи, сынок.
- "Buraya gel, oğlum" la sonuç alırdın.
- "Ко мне, мальчик" было бы лучше.
Buraya gel, oğlum.
Ко мне, мальчик.
Oğlum, gel buraya.
Иди сюда, мальчик.
Buraya gel oğlum hadi!
Иди сюда, мальчик. Отпусти грабителя и иди сюда.
- Buraya gel, oğlum.
- Иди сюда, парень.
John, buraya gel! Oğlum, Luc!
Джон, иди сюда, посмотри, кто приехал :
Buraya gel oğlum!
Ко мне, малыш!
Santa`nın Küçük Yardımcısı gel oğlum buraya!
Сюда, маленький помощник Санты!
- Buraya gel oğlum.
- Иди ко мне, сынок.
Hadi, gel buraya, gel oğlum hadi.
Залезай.
Buraya gel, oğlum.
Бисквит, иди сюда, парень.
Buraya gel oğlum.
Эй, мальчик.
Buraya gel, oğlum.
Ну иди сюда.
Hadi oğlum gel buraya.
Эй, Шеп, давай.
Buraya gel oğlum.
Сюда, малыш!
Gel buraya, güzel oğlum.
Иди ко мне, красавчик мой.
Gel buraya. Hadi gel, oğlum.
Иди ко мне, мальчик.
Buraya gel oğlum!
Эй, мальчик! Иди сюда!
Gel buraya, oğlum.
Иди сюда, малыш.
Matty, buraya gel, oğlum.
Метти, иди сюда, сынок.
Buraya gel oğlum.
Иди сюда!
Buraya gel, oğlum.
Осторожно, занавески.
Buraya gel oğlum!
Иди cюдa!
- Buraya gel oğlum.
- Иди cюдa, мaлыш.
Buraya gel oğlum.
Иди ко мне мальчик.
Onu sevdim! Buraya gel oğlum.
Он нравится мне!
Gel buraya, oğlum!
Так что пошли, малыш!
Buraya gel oğlum. Buraya gel.
Иди сюда, малыш.
- Buraya gel oğlum.
- Ко мне малыш.
Buraya gel, oğlum.
Иди ко мне, псина!
Buraya gel oğlum.
Иди сюда.
- Gel buraya, oğlum.
- Да, иди сюда, сын.
Buraya gel oğlum.
Посмотрим, пойдёт ли он к тебе?
- Gel buraya, oğlum.
Подойди, мальчик.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]