Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ K ] / Kimi gördün

Kimi gördün перевод на русский

63 параллельный перевод
- Kimi gördün?
Кого ты видел?
Kimi gördün?
Что? Кого ты видела?
- Kimi gördün? - Ayrıca onu nasıl bulacağımı biliyorum.
- Я знаю где её можно найти.
Kimi gördün?
Кого ты видел?
Kimi gördün?
Кого ты видела?
Kimi gördün?
Кого видел?
- Kimi gördün?
– Кого?
Kimi gördün Thomas? Onları.
Кого ты видел, Томас?
- Kimi gördün?
- Кого ты видела?
Kimi gördün sen öyle?
Кого ты увидел? Мне показалось что там мой кузен Джи... Никого.
Peki kimi gördün?
Так кого ты увидел?
Kimi gördün?
Кого видела?
Kimi gördün?
Что мы видим?
- Kimi gördün?
- Кого видел?
Kimi gördün?
Кого именно?
- Alevler arasında kimi gördün?
Кто это был в пламени?
- Kimi gördün?
- Что ты видела?
Kimi gördün Ellie?
Что это было, Элли?
- Kimi gördün?
- С кем ты виделась?
Kimi gördün?
С кем ты виделась?
Bayan Brennan da onu gördü, ya da konuştu, hatta onu ben sandı. Kimi gördün?
Миссис Бреннан видела ее, или говорила с ней, даже думала, что она - это я.
Eldon Stammets'ı vurduğunda kimi gördün?
Когда вы стреляли в Элдона Стэмэтса, кого вы видели?
Bi dakika, kimi gördün?
Подожди, видела кого?
Kimi gördün, söyle bize.
Расскажите нам, кто, как вы видели, сделал это.
Orada camdan içeri baktığında kimi gördün?
Кого ты видел, когда заглянул в окно? - Ты видел там себя?
- Kimi gördün?
Кого вы видели?
Sen kimi gördün?
А кого ты видела?
Kimi gördün?
Кто у тебя?
Kimi gördün?
Кого - её?
Sen kimi gördün?
Кого ты видел?
Kimi gördün?
- Что думаешь?
Kimi gördün tatlım?
Кого ты видела, милая?
Kimi gördün? - Ölen kızı.
Девушку, которая умерла...
Kim? Kim? Kimi gördün, Liam?
Кого ты видел, Лиам?
Kimi, kimi gördün?
Кого, кого вы видели?
Maskeyi taktığında kimi gördün?
Кого ты видел, когда надел маску?
Kimi gördün?
Кого вы видели?
Kimi nasıl gördün?
- Разве это не умно?
- O zaman kimi gördün?
- Тогда кто это был?
- Arkadaşımı gördün... - Kimi?
- Могу я увидеть своего друга?
Kimi gördün?
Её?
Sen kimi çıplak gördün ki?
Кого ты видел голым?
Alison'un kimi izlediğini gördün mü?
Ты видела за кем она наблюдала?
Normalde teknik elemana söylüyordum ama kimi arayacağımı bilemedim. Simon'un pasaportunu mu gördün?
Обычно я звоню Огги, но сейчас, я не знала с кем связаться.
Bizi yakalamak için kimi tuttuklarını gördün mü?
Ты видишь кого они наняли, чтобы охотиться на нас?
Kimi koruduklarını gördün mü?
Узнал лицо, находящееся под защитой?
- Kimi şehirde gördün?
Кого видела?
Sen gördün mü? - Kimi?
– Кого?
- Kimi gördün?
Кого ты видела?
Kimi gördün?
Кого?
Onu gördün mü Ray? - Kimi gördüm mü?
Ты видишь его, Рэй?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]