Konusmaliyiz перевод на русский
15 параллельный перевод
Hiç birsey. Konusmaliyiz.
Да ничего - поговорить надо - пойдем?
Konusmaliyiz.
Нам нужно поговорить.
Bunu konusmaliyiz. Neden konusalim, Zack?
Поговорить о чем, Зак?
KonuSmaliyiz.
Нам надо встретиться.
Dikkat cekmemek icin bütün ekibi görüsmeye cagirip basamaklama hakkinda konusmaliyiz.
Ну, для видимости, мы должны вызвать всю группу на допрос, касающийся навешивания убийств.
"Konusmaliyiz." yazmis.
"Нам нужно поговорить", говорит он
Yarin aksam için konusmaliyiz.
Нам нужно поговорить о завтрашнем вечере.
- Fleur Baudin ile konusmaliyiz.
Нам нужно поговорить с Флер Боден.
Hemen konusmaliyiz.
Сейчас.
Konu üzerinde uzun uzun konusmaliyiz Frank. Düsüncelerine gerçekten deger veriyorum.
Нужно об этом подробно и обстоятельно поговорить. Я очень ценю твоё мнение.
Konusmaliyiz.
Надо поговорить.
Burayi tekrar dekore etmeyi konusmaliyiz.
Нам нужно поговорить о ремонте этого дома.
KEVIN HAKKINDA KONUŞMALIYIZ
ЧТО-ТО НЕ ТАК С КЕВИНОМ
KONUŞMALIYIZ.
Рен : "Нам нужно поговорить".
KONUŞMALIYIZ.
Нам нужно поговорить. ]
konuşmalıyız 270
konuşacağım 73
konuşmak 63
konuşalım 186
konuş 892
konuşacağız 38
konuşacak 21
konuşuruz 96
konuşuyorum 38
konuşuyorsun 21
konuşacağım 73
konuşmak 63
konuşalım 186
konuş 892
konuşacağız 38
konuşacak 21
konuşuruz 96
konuşuyorum 38
konuşuyorsun 21
konuşuyor 62
konuşma 379
konuşmuyor 31
konuştuk 50
konuşsana 113
konuşacaksın 18
konuşmuyoruz 17
konuşmak istemiyor musun 16
konuşur 18
konuş benimle 497
konuşma 379
konuşmuyor 31
konuştuk 50
konuşsana 113
konuşacaksın 18
konuşmuyoruz 17
konuşmak istemiyor musun 16
konuşur 18
konuş benimle 497
konuşuyoruz 54
konuşabiliriz 58
konuşmak ister misin 79
konuşmak istemiyorum 89
konuştum 61
konuştu 45
konuşmadım 21
konuşun 135
konuşmayın 43
konuşalım mı 16
konuşabiliriz 58
konuşmak ister misin 79
konuşmak istemiyorum 89
konuştum 61
konuştu 45
konuşmadım 21
konuşun 135
konuşmayın 43
konuşalım mı 16