Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ L ] / Lane

Lane перевод на русский

1,491 параллельный перевод
Yoğun bir gün müydü, Bayan Lane?
Трудный день, мисс Лэйн?
Dikkatli olun... Bayan Lane.
Будьте осторожны... мисс Лэйн.
Lane...
Лэйн...
Lois Lane.
Лоис Лэйн.
Babam General Sam Lane.
Мой отец - генерал Сэм Лейн.
Sam Lane, Lois ilkokuldayken orada görevli idi. Belki de o...
Сэм Лэйн служил там, когда Лоис училась в средней школе.
Ya bu olacaktı ya da 1313 Mockingbird Sokağı.
Раньше был 1313 Mockingbird Lane.
# Ve Victor.. # # Wisteria Lane'i harap eden.. # # fırtınanın.. #
А Виктор стал жертвой урагана, который принёс страшные разрушения.
# Fırtına, Wisteria Lane'i.. # # yıkıp geçeli tam yedi gün olmuştu... #
С тех пор как ураган опустошил Вистерия Лейн прошло семь дней.
Ve bu Denny Lane ve Big Blue'ya bir şans tanıyor.
И это дает Дэнни Лэйн и Биг-Блю шанс -
Deborah Shoshlefski. 142 Güney Windsor Yolu.
Дебора Шошлевски, 142 South Windsor Lane.
İki kadını arıyorum, Kara Kent ve Lois Lane.
Я ищу двух девушек. Кара Кент и Лоис Лэйн.
Ağdaki problemler yüzünden Yavaş Lane gibi dolaşıyorum.
Из-за каких-то проблем в сети, ничего не работало.
Nick Lane?
Ник Лэйн?
Diane Lane, Richard Gere, izliyor.
Ты что, ничего не понял?
Lois Lane ve Jimmy Olsen'in büyük çıkışları.
Лоис Лэйн и Джимми Олсен и их большой дебют.
Anlıyorum bu randevu yada basın bildirisi tarzı sizin için geleneksel olmuş Bayan Lane ama...
Как я понимаю, назначит встречу или провести прес-конференцию, это для вас слишком обычно, мис Лейн, но...
- Nerede? - Chain Lane'in orada.
Где? "На Чейн Лэйн".
Nathan Lane!
Натан Лэйн!
Ben de Belediye Başkanını ikna ettim, ve Nathan Lane'i kafaya aldık, çünkü eşcinseller evlenemez!
Я убедил свещенника сделать это, оставив Натана Лэйна в дураках, потому что геи не могут жениться!
Nathan Lane haklı.
Натан Лэйн прав.
Buradan çıktığımızda Lois Lane ve Jimmy Olsen'ı dünya tanıyacak.
Когда мы выберемся Лоис Лейн и Джимми Олсен станут очень знамениты.
Lois Lane'in peşimi bırakmasını.
Отвлечь от меня Лоис Лейн.
Bayan Lane'nin yaptıklarıyla ilgili sürekli rapor istiyorum.
Ты будешь регулярно мне докладывать о действиях мисс Лейн.
Bayan Lane yarın ki kapak için bir numaralı fotoğrafçınızı mı arıyordunuz?
Ага, мисс Лэйн! Ищете первоклассного фотографа, чтобы сделать материал к завтрашней передовице?
Adım Lois, Lois Lane.
Меня зовут Лоис. Лоис Лэйн.
Beni bul, bende sana soğuk bir şey ısmarlayayım. Lois Lane?
Заходи, угощу мороженым.
Neler olduğunu bilmek istiyorum yoksa devlette problemi olan tek kişi Lois Lane olmaz.
Я хочу понять что происходит. А не то проблемы с Правительством будут не только у Лоис Лэйн.
Yani Lois Lane'e yaptığın gibi mi?
Так же, как Вы арестовали Лоис Лэйн?
Lane tutuklandı mı?
Так Лэйн арестована?
Bana Lois Lane'i nerede bulabileceğimi söyle.
Скажите мне, где найти Лоис Лэйн.
"Lois Lane" mi?
"Лоис Лэйн"?
Senin olağan üstü yeteneklerini göze alırsak Lane'nin senden kaçtığına inanmak zor.
С учетом твоих невероятных способностей довольно трудно поверить в то, что мисс Лэйн удалось сбежать от тебя.
Bunu Lois Lane'in ofisinden aldım.
Я конфисковала это из офиса Лоис Лэйн.
Boyds Lane'nin doğusu kimde?
Кто-нибудь есть на восточной Бойдс?
Süpermen'in de Lois Lane'i vardı, değil mi?
У супермена была Лоис Лэйн, так?
Wisteria Lane'de çok mu cinayet işlenir?
И часто у вас на Вистерия-Лейн убивают? [ ссылка на выдуманную "тихую" улицу из сериала "Отчаянные домохозяйки" ]
- Nathan Lane!
- Натан Лейн!
O gün, Wisteria Lane kadınları için şaşırtıcı bir gündü....
Это был день, полный сюрпризов для женщин Вистерия Лейн.
Görünüşe göre komşu olacağız Lane.
Похоже, мы теперь соседи, Лэйн.
Özel alanım Lane!
Эй! Личной пространство, Лэйн.
Eğer Lois Lane'den gazetecilik dersleri almak istersem. kağıttan okumayı tercih ederdim.
Если хочешь преподать мне урок по правилам репортеров, я лучше оглавление почитаю.
Daily Planet'den Lois Lane.
Лоис Лэйн... Дэйли Плэнет.
Lois Lane. Seni daha kovmadım mı?
Лоис Лэйн, а я вас еще не уволила?
Ben ise Sadece Lois Lane'im. Bunun hakkında yazı yazan kişi.
А я просто Лоис Лэйн, которая об этом пишет.
Flörtün 101.kuralı Lane.
Да это же азбука, Лэйн.
Gece yarısı araba çarpma oyunu beni yormuş olabilir ama fazla enerji yüklenmiş bir robot asla Lois Lane'e zarar veremez.
Вечерняя потасовка в перевернутой машине меня слегка потрепала, но сломить Лоис Лэйн не под силу ни одной женоподобной маньячке.
Bayanlar ve baylar adım Lois Lane.
Леди и джентльмены, меня зовут Лоис Лэйн.
Efsanevi Lois Lane.
Легендарная Лоис Лэйн.
Lois Lane, muhabir.
Лоис Лэйн, репортер.
Kanagawa'ya Hoşgeldiniz Çeviren : phr0zene # Fırtınadan sonraki sabah.. # # Wisteria Lane sakinleri.. #
На следующее после урагана утро жители Вистерия Лейн начали расчищать завалы, постепенно подбирая обломки свой жизни

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]