Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ L ] / Lütfen otur

Lütfen otur перевод на русский

883 параллельный перевод
Günaydın matmazel. Lütfen otur.
Доброе утро, мадемуазель.
Lütfen otur.
Присядьте, пожалуйста.
Lütfen otur, her şeyi yazmanı istiyorum.
Пожалуйста, останьтесь здесь, я хочу, чтобы было записано каждое моё слово.
Lütfen otur.
Прошу вас.
Lütfen otur.
Садись.
- Lütfen otur Doktor.
Пожалуйста, садитесь, Доктор.
Yazıyı kontrol ederken lütfen otur.
Пожалуйста, сиди спокойно пока мы будем проверять то, что ты написала.
Lütfen otur.
Садитесь, пожалуйста.
Lütfen otur.
Присаживайтесь, пожалуйста.
Lütfen otur. Evet, doğru. Bay James Clifford.
- Да, верно, мистер Джеймс Клиффорд.
Lütfen otur.
Присаживайтесь.
Lütfen otur.
Пожалуйста.
Anne, lütfen otur ve konuş benimle!
Прoшу тебя, сядь и пoгoвoри сo мнoй!
Öyleyse lütfen otur.
паяайакы, йахисе.
Lütfen otur, otur...
- Садитесь. - Спасибо.
Lütfen otur.
Прошу, садитесь.
Lütfen otur.
Присядь, пожалуйста.
- Otur lütfen.
- Присядьте.
Otur lütfen.
Садитесь.
Lütfen gel de biraz yanımda otur.
Иди сюда, посиди со мной.
- Otur lütfen.
Садитесь, пожалуйста.
Otur lütfen.
Пожалуйста, сядьте.
Otur, otur lütfen.
Посиди со мной.
Lütfen, otur.
Садитесь же.
- Ben şimdi gitmek, lütfen. - Otur Donato.
- Простите.
Otur lütfen.
Садись, пожалуйста.
Otur lütfen.
Присаживайтесь, барышня.
Lütfen, otur!
Пожалуйста, сядьте!
- Otur lütfen.
- Садитесь.
- Otur lütfen. Sorun çıksın istemiyorum.
- Присядьте, я не хочу утруждать вас.
Otur lütfen.
Пожалуйста, садитесь.
- Lütfen otur.
Я хочу, чтобы вы отозвали охранников!
- Dün olanlar için çok üzgünüm. - Ben de. Otur lütfen.
Я виноват в том, что случилось вчера.
Otur lütfen. Kendinden söz et.
Ваше дело нас не касается.
Lütfen benimle otur ve beni eğlendir.
Пожалуйста, садитесь и развлеките меня.
Lütfen, şuraya otur.
Прошу вас, садитесь, вот туда.
Otur lütfen.
Устаивайся.
Buraya otur lütfen, sevgili Leo.
Сядь, пожалуйста, здесь, дорогой Лео.
kafesleri seviyor. Lütfen otur, Harold.
Присядь пожалуйста, Гарольд.
Otur, lütfen.
Садитесь, пожалуйста.
Otur lütfen.
Прошу тебя, присаживайся.
Otur lütfen.
Подожди, пожалуйста.
Otur lütfen.
- 2 чая, пожалуйста!
Lütfen, otur.
Присядьте.
Lütfen sandalyeye otur.
Сядьте, пожалуйста, в кресло.
- Lütfen otur.
- Садитесь, пожалуйста.
Lütfen, otur.
Прошу вас, садитесь.
- Otur lütfen.
- Присядь, пожалуйста.
Otur lütfen...
Сядь...
Sen otur, lütfen.
Садись.
Lütfen otur.
Пожалуйста, садись.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]