Maxime перевод на русский
73 параллельный перевод
Yerel gazetenin dördüncü sayfasında St. Maxime'de restoran sahibi olan Bay Personaz'ın kapı görevlisi ilanını görmüştüm.
На 4-ой странице местной газеты месьё Персоназ, владелец ресторана в Сент-Максиме предлагал место швейцара.
Ama bu kadar hızlı gitmeyelim. St. Maxime'ye geri dönelim.
Но не будем опережать события, вернёмся в Сент-Максим.
Bir sonraki nisan St. Maxime'yi terk edip bellboy olarak çalışmak için o zamanlar gittikçe popülerleşen St. Raphael Grand Hotel'e geçmiştim.
Я оставил Сент-Максим в следующем апреле и устроился коридорным в Гранд-отель Сан-Рафаэля который процветал в то время.
Ya sen, Maxime?
- Месье Клип, вам здесь понравилось?
Maxime'in düğününü hatırladın mı?
Ты помнишь свадьбу Максимена?
Maxime o bir darbe peşinde.
Максим, он замышляет переворот.
Maxime Maxime sen insanların... romanlardaki gibi davranmalarını istiyorsun.
Максим, Максим, то, что ты хочешь делать с людьми, это как... это похоже на романы, ты похож на героев романов.
Maxime Komiteler umurumda değil.
Максим, плевать я хотел на Комитеты.
lsrar ediyorsan Maxime.
Если ты будешь упорствовать, Максим...
Maxime başı gerçekten dertte mi?
Максим, это правда, что он в опасности?
Maxime. Hatırla...
Максим, помни :
Maxime lütfen yemeden çıkma.
Максим, прошу тебя, поешь перед уходом.
- Yapma Maxime!
Ты что, Максим!
Maxime artık diktatörlüğünü kabul etmelisin şimdi.
Максим, теперь ты должен принять диктатуру, сейчас же.
Maxime de Forets!
Гонтран де Монкан!
Hep beraber Beauxbatons Sihir Akademisi'nin... ... bu hoş bayanlarına ve onların müdiresi Madame Maxime'e... ... hoş geldiniz diyelim.
А ceйчac, пожaлуйcтa, поприветcтвуйте очaрoвaтельныx дeвушeк из Шaрмбaтонcкой Акaдeмии Boлшeбcтвa и ee дирeктoрa мaдaм Maкcим.
- Endişelenmeyin Madame Maxime.
- He бecпoкойтecь, мaдaм Maкcим.
Maxime?
Максим?
"Tania, Maxime'e bir bebek sahibi olmak için baskı yapıyordu."
Таня уговорила Максима завести ребенка.
Sen, Maxime Nathan Grinberg ve Hannah Golda Stirn'i karı-koca ilan ediyorum.
Объявляю вас, Максим Натан Гранбер И Анна Гольда Стирн, мужем и женой.
Maxime, kristaller nerede?
Максим, где хрустальный сервиз?
Kanun kanundur, Maxime.
Закон есть закон.
Bay Maxime...
Мисье Максим
"Georges ve Maxime önden gitti."
Первыми поехали Джорж и Максим.
Maxime, değil mi?
Максим, правильно?
Maxime, gel bak!
Максим, иди посмотри.
"Sevgili Maxime, dükkânda işler gittikçe güçleşiyor."
Максим, в магазине дела совсем плохи.
"Maxime, erkeğim."
Максим, мой муж.
Maxime'i istiyorum!
Я хочу к Максиму.
Maxime haklıydı :
Максим был прав :
"Maxime şimdi Simon, Hannah ve anne - babasının sınır dışı edildiğini biliyor."
Максим выяснил, что Анна, Симон и его родители были депортированы.
Bu senin hayatın, Maxime.
Это твоя жизнь, Максим.
Maxime ile ilgisi var.
Подпись : Максим.
Maxime'le ilgili haber alsan kendine saklarsın sadece.
Ты бы использовала эту информацию, чтобы взять Максима в одиночку.
- Maxime Paris'e gelmiş.
- Похоже, Максим в Париже.
- Maxime'i diyorsan biz devraldık zaten.
Да, но если Финли "добудет" Максима, ты вне игры.
Dostlarım bana Maxime der.
Мои друзья зовут меня Максимом.
Maxime bir şeylere hazırlandığını söylemişti.
Максим сказал, что он готовит какое-то дело.
Maxime ile ilgili ne varsa bilmek istiyorum.
Фред, надо поговорить, я хочу знать все, что им известно о Максиме. Пронюхай и перезвони мне утром!
- Hepsini de Maxime imzalamış. - Sen ona karşılık ne verdin?
И все за подписью Максима!
Küçüklerde sorun olmaz ama Maxime büyük lokmadır.
Для парня из Санта Уана ты не без способностей. Но Максим - это целое искусство.
- Ona bir baksana! - Maxime anlar.
А теперь нам прямиком дорога в Занзибар.
Seni öldürmemek için bana bir şey söyle. Maxime bize başka türlü güvenmezdi. Hiç seçeneğim yoktu.
Максим никогда бы не позвал меня, предварительно не унизив.
O noktayı aşalı çok oldu Maxime.
Значит, у вас много врагов, Максим?
Maxime.
- Нет, нет, нет.
- Mösyö Maxime'i beklemeliyiz. Kimseyi beklemeyeceğiz.
Мы должны дождаться мсье Максима.
Kedilerini seviyor, Mindy ve Wendy, ve Cindy, Delores, Frank, Maxime, Caligula ve Louise.
Она любит своих котов Минди и Венди, и Синди, Делорес, Фрэнк, Максим, Калигула и Луи.
Maxime!
Камилл!
Bu işe yaramaz Maxime.
Никто не пойдет за тобой, Максим!
- Bana Maxime'i anlat. - Kimi?
- Лучше расскажи мне о Максиме!
- Maxime'in ona bakışını gördüm.
Я видел, как Максим смотрел на нее.