Moll перевод на русский
40 параллельный перевод
- Sam, Moll!
- Сэм, Моли!
Bu gece sen ve Moll ne yapıyorsunuz?
Послушай, что ты и Молли делаете сегодня вечером?
Ben buradayım, Moll.
Я здесь Молли.
Hey, Moll.
Эй, Молл.
Tanrım, Moll...!
Ей Богу Молли...!
- Kes traşı, Moll.
- Успокойся, Молл.
Moll'u boşver.
Забудь о Молле.
Görüşürüz, Moll.
Увидимся, Молл.
- Sen bir paranoyaksın, Moll.
- Ты параноик, Молл.
Torp ve Moll, gazeteciyiz.
Торп и Молл, репортёры.
Moll ve Torp.
Молл и Торп.
Torp, Moll ile birlikte hareket ediyormuş.
- Торп объединился с Моллом.
- Moll, büyükannem gibi konuşuyorsun.
- Молл, ты говоришь, как моя бабушка.
Ama Moll'u da bu işin içine çektim ve onun elinin hiç ayarı yok.
Но я ввязал и Молла в это, а у него совсем нет угрызений совести.
Merak ediyorum, Richard Moll ile çalışmak nasıl bir duygu?
Я хотел вас спросить. Каково это - работать с Ричардом Моллом?
Pek seksi görünmüyorsun Moll surat.
Что-то ты кислая сегодня, Молли-детка.
- Moll? Moll? Bana bak.
- Мол, Мол, посмотри на меня.
Günaydın, Moll.
Здравствуй, Молли.
Moll?
- Молл.
- Merhaba Moll.
- Привет, Молли.
Dorian Moll'a ait.
Дориан Молл.
Dorian Moll'un araştırma sonuçlarını almış.
Он нашел информацию по Дориану Моллу. Ранее не привлекался.
Bu daire Dorian Moll'un dairesi ile aynı yangın çıkışını kullanıyor.
У этой квартиры один пожарный выход с квартирой Дориана Молла.
Moll'un o dairede olabileceğini düşünüyoruz.
Там может быть Молл.
Dorian Moll.
Дориан Молл.
O Dorian Moll'un yazılım çaldığı şirket, değil mi?
Компания, чью программу украл Дориан Молл.
- Dorian Moll diye birisini...
- Вы знаете кого-то по имени
Şirketinizin Dorain Moll'un yaptıkları ile ilgili pek memnun olmadığını biliyoruz.
Нам известно, что вашей компании не нравилось то, чем он занимался.
Tamam, bunun doğruladığımızı farz edip Dorian Moll'dan bahsedelim.
Если версия подтвердится, давайте поговорим о Дориане Молле.
Bu yüzden Dorian Moll'a zarar vermek istedin, değil mi?
Поэтому вы хотели навредить Дориану Моллу, так?
Dorian Moll mu?
Дориан Молл?
Dorian Moll'u öldürmeye çalışan o değilmiş.
На жизнь Дориана Молла покушался не он.
Bunun Memur Cudlow'un Dorian Moll'u tanımadığını doğrulaması ağzımda oldukça nahoş bir koku bıraktı.
От этого, вместе с признанием офицера Кудлоу, что он не знает Дориана Молла, мне хочется плеваться.
Bayan Moll?
Миссис Молл?
Ne yazık ki, Dorian Moll'a yapılan saldırıyla sizi ilişkilendiremeyiz.
Мы не можем установить вашу причастность к нападению на Дориана.
Bugüne kadar Dorian Moll şirketin başına bir bela oldu bununla birlikte internet sitesi size bir çıkış yolu gösterdi.
К тому времени ваша компания уже прознала про Дориана Молла, и его сайт по поиску двойников дал вам спасительную идею.
Tim Wagner'a Bay Moll'un sitesinden bahsedenin de siz olduğunuzu sanıyoruz.
Мы также предполагаем, что именно вы сказали Тиму Вагнеру о сайте Молла.
Şüphesiz, siz ve Bay Wagner şunu biliyordunuz ki dublör bulmak için Dorian Moll'un İnternet sitesini kullanmak riskliydi.
Вы с Вагнером понимали, что рискуете, используя сайт для поиска двойников.
Moll'un şirketinizin yazılımını modifiye etmesi av olasılığını yükseltti, bu yüzden riski kabul edilebilir bulmuştunuz.
Но его модификации были настолько успешны, что поиск давал результат. И вы пошли на риск.
Oğlun Henrik Moll ile güçlerini birleştirmiş.
Твой сын объединился силами с Хенриком Моллом.