Moto перевод на русский
56 параллельный перевод
Kibarca kendiniz yapın, Bay Moto.
Сделайте это сами, Мр.
Dinle, dostum ayakkabılarını çıkartmayacak, Bay Moto.
Слушай, мой друг не снимет свою обувь, мистер Мотто.
"Oto-Moto" ekinde çamlar direkler gibi yıkılıyor.
"Авто-Мото" - как мачты валятся сосны.
"Eski moto- -"
"Замените.."
Galiba Moto Moto seni beğendi.
Похоже, ты приглянулась Мото-Мото.
Moto Moto sen misin?
Значит, ты Мото-Мото?
İnanmayacaksın, ama Moto Moto'yla çıkacağım.
Вы не поверите, но у меня свидание с Мото-Мото.
Moto Moto kim?
Кто такой Мото-Мото?
- "Moto Moto" ne demek?
- А знаете, что значит "Мото-Мото"?
Sen de Bay Havalı Moto Moto'yu al...
А ты сиди тут со своим Мотороллером...
Moto Moto
Мото-Мото
Moto Moto işler iyice ciddiye binmeden... Merak ediyorum, mesela, ben burada kalsam sormak isterim...
Мото-Мото прежде чем все зайдет слишком далеко, я хотела спросить одну вещь.
Melman, Moto Moto'yla tanışmanı istiyorum.
Мелман, знакомься, это Мото-Мото.
Moto Moto.
А, Мото-Мото.
Kasklı moto kros kazası, 16 yaşında.
В грязном шлеме жертва, 16 лет, катался на байке.
Moto-Terminatörler!
Мототерминаторы!
Moto Guzzi kullanan, siyah Arai kasklıların sabıkalarına... baktım. Bil bakalım ne buldum.
я проверила данные ранее судимых владельцев мотоциклов, и представь, что обнаружила!
Moto. - Masu Moto.
- Мацумото.
- Aldous nerede? - Aldous jetlerimizden birinde kalp krizi geçirdi. Bizden daha çok yapmak mı istiyorlar?
Субтитры koto-moto @ mail.ru
Bu Bay Moto.
- Это мистер Мото!
Moto'ya malını geri verelim ve bu dev mecazi mermiden yırttığımıza sevinelim.
Давайте вернём Мотто его наркотики и порадуемся, что избежали - этой гигантской метафорической пули.
100 ) } İstememiştim... 100 ) }... bir sahibimin olmasını.
100 ) } ai no a no ji nante 100 ) } moto kara shiranai yo
Bu harika haber değil, Moto.
Это не называется "отличные новости", Мото.
Evet, Moto bir cinayet olduğunu öğrendiği an, çözmek için bizi ister.
Каждый раз, когда Мото узнаёт об убийстве, он хочет чтобы мы его раскрыли.
Moto, teğmeni bul, olay yerine getir onu.
Мото, найди лейтенанта, доставь его на место преступления.
O korkutucu. Moto'yu ara.
О, выглядит устрашающе.Звони Мото.
Moto'ya ihtiyacımız yok.
Нам не нужен Мото.
Moto Romeo'yu tutuklasın.
Скажи Мото арестовать Ромео.
Moto çocuğu tutukladı.
Мото арестовал парня.
Moto.
Мото.
Hayır, Moto, Almond hakkında konuşuyorum.
Нет, Мото. Я про Элмонда.
Gerçek olan bu, Moto.
Правда всегда мрачна, Мото.
- Moto.
— Мото.
Ben Moto'yu alacağım.
Я возьму Мото.
Moto onu tutukladıtan sonra ödememi yapacam ve beni D'Agostinos'a geri götürdüğü zaman.
Заплачу, когда Мото его арестует, и он выведет меня на Дагостино.
Hey! Moto!
Мото!
Moto, kamera.
Мото, фотоаппарат.
Hadi, Moto.
Идем Мото.
Bir çilingire ihtiyacımız yok, Moto.
Нам НЕ нужен слесарь, Мото.
Hey, Moto.
Эй, Мото.
Moto, ben her zaman haklıyım.
Мото, я всегда права.
Bu bir şans değil, Moto.
Это не шанс, Мото.
Memur Moto siz misiniz?
Офицер Мото?
Memur Frank Moto sizin resmi açıklamalarınızı doğrulayan görgü tanığı olarak öne çıktı.
Офицер Френк Мото выступил с показаниями очевидца, которые подтверждают ваш официальный отчёт.
İyi niyetlerin var, Moto.
У тебя хорошие намерения, Мото.
Moto, eğer Talia bir sapığın elindeyse, bir sadistin, ölene kadar tecavüz edilip işkenceye yapılıcak.
Мото, если Талия в руках сексуального хищника, садиста, её будут насиловать и пытать, пока она не умрёт.
- Moto -
- Давай...
Orphan Black'in önceki bölümlerinde...
Субтитры koto-moto @ mail.ru
- Ama Moto malını geri istiyorsa...
Но, если всё, чего хочет Мото, это его наркотики...
Moto sadece hapları istemiyor.
- Мото не просто хочет таблетки...!
Amerikalılar'ın önceki bölümlerinde...
Субтитры koto-moto @ mail.ru ( В предыдущих сериях )