Rosalie перевод на русский
120 параллельный перевод
Saçları günışığı gibi parlayan Rosalie.
Розали - её волосы сияли, как солнце.
Rosalie de geliyor mu?
А Розали, тоже? Ага.
Çünkü Rosalie benim ortağım.
Розали - моя партнёрша.
Sorun yok, Rosalie gelmiyor.
Ничего страшного, если придёт Розали.
Sen Rosalie ile evlisin.
Ты женат на Розали.
Rosalie! Ben gidiyorum.
О, Розали,
Aziz Rosalie!
Святая Розалия!
Rosalie, şu toza bak!
Розалина, какая пыль!
Ben ve Rosalie Schultz. Ama o korktu ve Mitch Miller'a gitti.
Я и Розали Шульц, но она вышла из клуба и ушла к Митчу Миллеру.
Rosalie Schultz, Mitch Miller ya da herhangi biri.
Розали Шульц, Митч Миллер, кто угодно.
- Merhaba, Rosalie.
- Привет Розали.
Rosalie ve ben orayı araştırmaya gittik ve iki garip adam bize Bloody Mary ısmarlamak istedi.
Розали и я побывали там с целью расследования. Там к нам подошли двое странных мужчин и предложили "Кровавую Мэри".
Güle güle, Rosalie.
Пока, Розали.
Oh, sen ve Rosalie Schultz.
Ты и Розали Шульц.
Ama Rosalie Schultz kocanı çalmaya çalıştığında sen ne yapıyorsun?
А что ты делаешь, когда Розали Шульц... пытается увести у тебя мужа?
- Yolcular arandı, efendim. Sadece Bayan Rosalie Otterbourne'un el çantasında küçük bir silah vardı. - Evet?
- Всех пассажиров обыскали, сэр.
Bir an için olsun, birisinin o zavallı hizmetli için çok üzülebileceğini Rosalie'nin ne kadar perişan olduğunu veya Linnet Doyle'un ne kadar güzel bir kadın olduğunu hiç düşündün mü?
Вам ни на секунду не приходило в голову что кто-то где-то оплакивает эту бедную горничную, и как горюет сейчас Розали. А что касается Линнет Дойл, то она была так красива.
- Bayan Rosalie Otterbourne.
- Мадемуазель Розали Оттерборн.
Rosalie.
Розали.
Rosalie, kardeşini şu salaktan uzaklaştır.
Розали. Забери свою сестру от этого идиота!
- Belki Rosalie yanılmıştır.
Может быть Розали ошиблась?
Bu da küçük kızım, Rosalie.
А это - моя младшая дочь, Розали.
Sıkma canını Rosette, Rosalie'm benim.
Ну вот, хорошо.
Rosalie, nasılsın?
- Джеки, ты красавец.
Sağ ol. Evde çok var. İkizler nasıl, Rosalie?
у меня дома полно осталось.
Rosalie Aprile bana olan zaafının neresinde?
А как Розали Април соотносится с вашими чувствами ко мне?
Tanrım! Çok sersemsin Rosalie!
- Ќу и дура ты, блин, – озали!
- Rosalie nerede?
А где Розали?
Rosalie'lere gidiyorum.
Я поеду к Розали.
Bu sabah, personelden Rosalie ile kahve içtim ve ona sordum.
Сегодня утром я пила кофе с Розали из отдела кадров и я спросила ее.
Personelden Rosalie aradı.
Звонила Розали из отдела кадров.
Rosalie bu profesör G.H Dorr, Doktora.
Розалии, зто профессор Г.Х. Дорр, Д.Ф.
Rosalie'ye yatalım mı dediğimde, reddetmesini bekliyorum.
Поэтому, когда я буду флиртовать с Розали, я буду ждать, что меня отвергнут.
- Halam Rosalie. - Merhaba.
- Моя тетя Розалия.
Sarışın olan Rosalie. Koyu saçlı, iri olanın adı da Emmett. Aralarında bir şey var.
Блондинка это Розали, и темноволосый парень, Эммет, у них роман, я думаю.
- Seninle biraz konuşabilir miyim? - Rosalie.
- Можно тебя на минуту?
Rosalie'yi boş ver. Ben öyle yapıyorum.
Не обращай внимание на Розали.
Acele et, Rosalie!
Иди домой, Розали!
Rosalie. Esme. Şunlara üzerinize giyer misiniz?
Розали, Эсме, наденьте это чтобы ищейка учуял запах Бэллы?
Rosalie, Bella Edward'la beraber.
Розали, Бэлла с Эдвардом.
Rosalie, ağaca sürtün.
Розалии, коснись дерева.
Rosalie'yle Esme babanı korumak için Forks'a döndüler.
Розалии и Эсме возвращаются в Форкс защищать твоего отца.
Önce sen, Rosalie.
Ты первая, Розали.
Rosalie, neden buraya geldiğimi ona söylemiş. Neden...
Розали ему сказала, что я поехала сюда.
Rosalie.
- Розали.
Rosalie nasıl?
А как поживает Розали?
- Rosalie, bunun anlamı ne?
Розали, что это значит?
Bu, Rosalie'nin oğlu.
- Он сын Розали.
Rosalie, sen de!
Розалия, и ты тоже!
Azize Rosalie de olsa umurumda değil!
- Но это моя жена!
Rosalie benden bu kadar nefret etmeni sağlayacak ne yaptım anlamıyorum.
В чем моя вина... Что ты так меня ненавидишь?