Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ S ] / Sağol dostum

Sağol dostum перевод на русский

176 параллельный перевод
Hayır, sağol dostum.
Спасибо, друг.
- Sağol dostum. Görüşürüz.
- Спасибо, старина.
Oldu, sağol dostum.
Хорошо, спасибо, парень.
- Evet, sağol dostum, sağol
- Да, спасибо. Хорошо. Спасибо.
Sağol dostum! Aferin sana!
Спасибо, приятель, ты спас меня.
Sağol dostum. Arkadaşlarına söyle.
Друзьям расскажи.
Sağol dostum. Neyse, ben gidiyorum.
Договорились.
Hayır. Sağol dostum. Aç değilim.
- Да нет, спасибо, я не голоден.
Evet, sağol dostum.
Агa, спaсибo.
Evet, sağol dostum. Donny'e olanlara üzüldüm...
Мне жaль Дoнни.
Sağol dostum, bu gece olmaz.
Нет, спасибо, не сегодня.
Sağol dostum.
Спасибо, чувак.
Açtığın için sağol dostum.
ѕриехали.
Sağol dostum. Sana da. Janet, hatta mısın?
Спасибо и вам.
Bana Russell'dan bahsettiğin için sağol dostum.
Эй, спасибо, что связал меня с Расселом, приятель.
Sağol dostum.
- Держи.
Orada bırak. - Sağol dostum.
- Спасибо, мужик.
Çok sağol dostum.
Большое тебе спасибо.
Orada beni utandırdığın için çok sağol dostum.
Ну спасибо тебе, братан. Опозорил меня перед всеми.
Sağol dostum, müteşekkirim.
- Он твой. - Спасибо, приятель.
Sağol dostum.
- Спасибо, друг.
- Sağol dostum.
- Спасибо за совет.
Sağol dostum.
Спасибо, друг.
- Hayır, sağol dostum.
Нет, спасибо, друг мой.
- Çok sağol dostum. - Ne oldu Matt?
Как дела?
- Sağol dostum.
- Спасибо, друг.
- Sağol dostum, ben hallettim.
- Спасибо, братишка, но я сам.
Sağol dostum.
- Спасибо, родной.
Sağol dostum.
Спасибо, паря.
- Sağol, eski dostum.
- Спасибо, старина.
Hayır, sağol dostum.
Поезжайте.
Sağol dostum.
Спасибо.
Çok sağol, dostum.
Большое спасибо, партнер!
Sağol, dostum.
- Спасибо.
Sağol dostum.
Спасибо, приятель.
Sağol dostum.
- Ёй!
- Sağol, azgın dostum.
- Спасибо, друг мой.
Sağol, dostum.
Спасибо вам, друг мой.
Sağol, dostum.
Спасибо, приятель.
Sağol dostum.
Спасибо, брат.
- Sağol dostum.
- Спасибо, приятель.
Yardım için sağol dostum.
Спасибо за помощь, друг.
Sağol, dostum.
Спасибо.
Evet, dostum. Çok sağol.
Да, чувак, спасибо большое.
- Sağol, dostum.
- Спасибо, дружище.
- Geldiğin için sağol, dostum.
- Спасибо, что пришел.
- Tebrik ederim dostum. - Sağol!
- Поздравляю, дружище.
Sağol, dostum.
Спасибо, друг мой.
İşte, dostum. Sağol.
Выпей.
Sağol, dostum, sağol.
Благодарствую.
Sağol, dostum.
Спасибо, дружище.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]