Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ T ] / Tüh be

Tüh be перевод на русский

200 параллельный перевод
Tüh be.
Добрый день, Гарри.
Tüh be, makineye yazık!
Черт побери, машину жалко.
Tüh be.
А-а, черт.
Tüh be, bir Porsche almayı çok istiyordum.
Ну вот. А я уже подумывал купить себе спортивную тачку.
Tüh be! Unutmuşum.
Чёрт, я забыл.
Tüh be!
О, чёрт.
Tüh be! Fran!
Вот черт!
Tüh be.
Боже.
Dün hayatım, "Tüh be, sınav var."
Еще вчера моя жизнь была, типа, О, викторина! ".
- Tüh be, ben gelemem.
- Блин, я не могу.
- Hâlâ ceketimdeler. - Tüh be!
Они всё ещё в моем пальто.
Off, lanet o- - Yani, tüh be.
Вот, черт... то есть блин!
- Tüh be, tavuk dansını kaçırdık.
мы пропустили танец маленьких утят.
- Ah, tüh be!
- О. Чёрт.
- Tüh be.
- Вот идиот.
Tüh be, cüzdanımı unutmuşum.
Проклятье, я забыл бумажник.
Hayley, o filmi izlemene izin vermiyorum! Tüh be!
Хэйли, я запрещаю тебе идти на этот фильм.
Tüh be! Şu kadınlar da çok acımasız.
Женщины могут быть такими жестокими.
De ki : "Tüh be, tam duştan çıkarken yakaladın beni."
Скажи : "Ой, я только что из душа".
Tüh be.
Эй.
Tüh be, çok geciktik. Çocuklar!
ЗВЕНИТ ЗВОНОК НА ПЕРЕМЕНУ
Tüh be!
Успел!
Tüh be.
Хи-хи!
"Tüh be" ymiş!
Я тебе дам "хи-хи"!
Tüh be.
блин
- Tüh be. - Selam, jakuzi zamanı.
Эй, как насчет Джакузи?
Tüh be, Batista'ya bir şey vermeyi unuttum.
Вот дерьмо, я забыла сделать кое-что для Батисты.
Tüh be.
Вот чёрт.
Tüh be. Neredeyse devirecektim.
- Почти все сбил!
Tüh be!
Ой, муть!
Tüh be, bende sadece.38 var.
Черт, а у меня только 38й.
Ha, tüh be.
О, ай.
Tüh be.
О! О, блин.
Tüh be!
Вот облом!
- Tüh be.
Твою мать.
Tüh be Amy, çok özür dilerim ama bu hafta sonu epey meşgulüm.
О, господи, Эми, я сожалею, но я довольно занята на этих выходных.
Tüh be.
Вот блин.
- Tüh be.
- О, Господи.
Tüh be.
Черт.
Tüh be! Pardon, yanlış düğme.
Вот блин Простите.
- Tüh be, bu kadın ne diye geldi buraya?
Черт, а она что здесь делает?
Tüh be.
Вот дерьмо.
Tüh be!
Черт.
Tüh be, hedef şaştı.
Вот досада - промахнулся.
Tüh be!
Ну, не повезло!
Tüh be.
Черт возьми.
Tüh be...
Как жаль.
Tüh be!
Давай!
Doğru sanmışsın. Tüh be!
О, черт.
Tüh be!
Я больше не вижу тебя.
- Tüh be.
- Вот чёрт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]