Yapmiyorum перевод на русский
17 параллельный перевод
Aslinda yapmiyorum, berbat görünüyorsun cidden.
На самом деле, нет. Ты отвратительно выглядишь.
Saka yapmiyorum.
Нет. Я не шучу.
Saka yapmiyorum. Bu geceki partiden uzak duracagina soz ver!
Обещай мне, что ты не пойдешь туда сегодня.
Kesinlikle oyuncak uçak yapmiyorum.
Нет, я определенно не занимаюсь игрушечными самолетами.
Artik Charlie'nin islerini yapmiyorum.
Я больше не делаю работу Чарли.
Ikinci asamayi yapmiyorum.
Я не исполняю второй этап.
Yaptigim seyler seni hic ilgilendirmez. Bilmen gereken tek sey... -... pisirmiyorum ve alisveris yapmiyorum.
что... не закупаюсь и все такое.
Gordunuz mu ne satiyorlar simdi... Saka yapmiyorum... Konusan Mezar Tasi.
В-вы знаете, они теперь такое продают, и это не шутка - называется "говорящее надгробие".
Saka yapmiyorum.
У нас тут не митинг.
birsey yapmiyorum.
Я ничего не делаю.
- Hiç de yapmiyorum.
Какие тут шутки.
Sana terlik yapmiyorum ama yapiyor olsaydim da artik yapmazdim.
Я бы сделала тебе тапки, которые я, конечно, делать не собираюсь.
Erotik bu. saka falan yapmiyorum.
Это эротика, без шуток.
Artik iyilik yapmiyorum.
Теперь я исчезну насовсем.
- Pek boyle yapmiyorum..
- А я делаю так.
Bakin gerçekten üzgünüm eskiden yapmistim ama artik yapmiyorum.
Вы поверьте, я все, встал на честный путь. Больше никогда в жизни я... Респект!
Hey şaka yapmiyorum.
Я не шучу.