Yoksa ateş ederim перевод на русский
99 параллельный перевод
- Eller yukarı yoksa ateş ederim.
- Руки вверх, а то я стреляю. - Он точно выстрелит.
- Yaklaşma yoksa ateş ederim.
- Отойди или я стреляю.
- Uzaklaşın, yoksa ateş ederim.
Убирайтесь, или я буду стрелять!
Yoksa ateş ederim.
Стой, стреляю.
- Ben de seni tekmelerim. - Dur yoksa ateş ederim.
Тогда и я в долгу не останусь!
Yoksa ateş ederim bak!
Стоять!
Uzak dur! Dur yoksa ateş ederim!
Назад.
Dur, yoksa ateş ederim!
Прекратите, или буду стрелять!
- Geri çekilin yoksa ateş ederim!
- лгм пкгсиафете циати ха пуяобокгсы!
Kapa çeneni yoksa ateş ederim! Tamam lütfen lütfen...
Заткнись, или я пристрелю тебя
İn aşağıya, yoksa ateş ederim.
Вылезай, или буду стреляты
Arabanın motorunu durdur, yoksa ateş ederim.
Глуши машину, приятель, или я грохну тебя.
Dur yoksa ateş ederim.
Ни шагу или я буду стрелять!
Dur yoksa ateş ederim!
Стой или буду стрелять.
- Dur yoksa ateş ederim!
Стой! Стрелять буду!
Sür. Dur, yoksa ateş ederim.
Остановите его, или я стреляю.
Dur yoksa ateş ederim.
Стой, или буду стрелять!
Ellerini kaldır yoksa ateş ederim!
- Стой! Руки вверх!
Pantolonunuzu verin, yoksa ateş ederim.
- Штаны, а то выстрелю.
Pantolonumu verin, yoksa ateş ederim!
Мои штаны, а то я выстрелю. Провёл меня.
Hemen koy, yoksa ateş ederim!
Быстро, или я стреляю.
Bayım, silahınızı bırakın yoksa ateş ederim.
Сэр, опустите оружие, или я выстрелю.
Geri çekilin, yoksa ateş ederim!
Назад или буду стрелять! Назад, я сказал!
Yoksa ateş ederim.
- Иначе? Иначе я выстрелю.
Yoksa ateş ederim!
Или я выстрелю.
Cevap ver yoksa ateş ederim!
Ты армянин? Отвечай, или я стреляю!
Yoksa ateş ederim.
Или я буду стрелять.
Terörist, dur yoksa ateş ederim! Minibüse binin!
- Стой, террорист, или я пристрелю тебя!
Geri çekil yoksa ateş ederim!
Назад, я стреляю!
Yoksa ateş ederim.
Перестреляю, твари жидовские!
Durun, yoksa ateş ederim.
Стойте, стрелять будем!
Yere yat yoksa ateş ederim.
А ну, лежать, а то стрелять буду.
- Dediğimi yap, yoksa ateş ederim.
- Делай что я сказал или я выстрелю.
Dur, yoksa ateş ederim.
Я буду стрелять.
Dur, yoksa ateş ederim!
- Стоять! - Стой!
Dur, Büyücü. Dur yoksa ateş ederim.
Остановись, Волшебник.
Ondan uzaklaş yoksa ateş ederim.
Отойдите или я выстрелю.
Kahretsin, dur yoksa ateş ederim!
Стой, черт побери! Не заставляй меня стрелять!
Silahı bırak ve ellerini yukarı kaldır. Yoksa ateş ederim.
Брось пистолет и подними руки, или я выстрелю!
Çök yoksa ateş ederim!
На колени или я стреляю!
Kıpırdama yoksa ateş ederim!
Не двигайся или я выстрелю в тебя
- Kıpırdamayın, yoksa ateş ederim.
- Не двигайся, или я выстрелю.
Çık git yoksa ateş ederim.
сундх яеивюя фе!
- Kıpırdama Yahudi yoksa ateş ederim!
- Стоять, Жид. Или я буду стрелять.
Dur yoksa ateş ederim.
Остановитесь или я буду стрелять.
Yoksa ateş ederim!
Я стреляю!
Ellerini kaldır yoksa ateş ederim!
Руки вверх!
Getir onu yoksa ateş ederim!
Быстро за ним, или я стреляю без разбора!
- Dur, yoksa ateş ederim!
- Стой, я сказал!
Kımıldama, yoksa ateş ederim!
Ни с места, я буду стрелять!
Dur, yoksa ateş ederim!
Стой, стрелять буду!
yoksa ateş edeceğim 19
ateş ederim 25
ederim 242
yoksa 930
yoksa sen 40
yoksa ben 17
yoksa ne olur 26
yoksa ne 75
yoksa o 24
yoksa seni öldürürüm 37
ateş ederim 25
ederim 242
yoksa 930
yoksa sen 40
yoksa ben 17
yoksa ne olur 26
yoksa ne 75
yoksa o 24
yoksa seni öldürürüm 37