Yüzbasï перевод на русский
19 параллельный перевод
Bu Bay, Yüzbaşi Koons.
Это капитан Кунс.
Tebrikler Yüzbasi. Altinci seviyeyi tamamladiniz.
Поздравляю, энсин, вы завершили 6-й уровень.
Tegmen Fasjovik ve Yüzbasi Adama lütfen merkeze rapor verin.
Лейтенант Фажовик и Уильям Адама, явиться в командный пункт.
Yüzbasi Seliverstov, 18. ekip.
- Капитан Селиверстов, 18-е звено.
Amerikan Ordusu'nda nisan almis bir yüzbasi olan Stephen Hill yaklasik 20 senedir yedek tutuluyor.
Стивен Хилл - награжденный знаками отличия капитан армии США, который уже 20 лет находится в резерве.
Kalabaliğin içinde Yüzbasi Hill'in, Irak'a gönderileceği sirada cinsel kimliği öğrenilirse, gitmesine izin vermeyeceklerini söylediğini duyanlar da oldu.
Среди зрителей были люди, которые слышали, как капитан Хилл сказал что когда его отправляли в Ирак, он переживал, что если обнаружат его сексуальную ориентацию, его могут не пустить служить
Binada Yüzbasi Hill'e destek çikanlarin da olduğundan eminim. Yanlarindaki insan bozuntularina dönüp ; "Senin için savasip ölmeye gönüllü olan birini yuhalamak için ne kadar asağilik olmak lazim?" diyebilecek kadar karakterli insanlarin olduğuna eminim.
Я уверен, что в этом здании нашлись даже те, кто заступился за капитана Хилла, люди, которым хватило духа повернуться к сидящей рядом толпе и сказать : " Каким же мерзким нужно быть, чтобы освистывать того,
Yüzbasi Treville'in hakli olduguna 1,000 livre koyuyorum.
1000 ливров на капитана Тревиля.
Ne istiyorsunuz Yüzbasi?
Что вы хотели, капитан?
Yüzbasi hakkinda çok iyi seyler söyledi.
Капитан сказал столько тёплых слов о тебе.
Salem'daki bütün o dehsetin ardindaki kisinin Yüzbasi Alden oldugunu kesfettigimde yasadigim soku tahmin edebilirsiniz.
Представь себе мой шок, когда я узнал, что капитан Джон Олден стоит за всем ужасом, происходящим в Салеме.
Maalesef Yüzbasi...
Грустно, капитан...
Yüzbasi Alden, cadilikla suçlaniyor.
Капитан Олден обвиняется в колдовстве.
Evet, Yüzbasi Alden'in, bir cadi olarak yargilanmasini kimler istiyor?
Итак, те, кто верят, что капитана Олдена нужно судить как ведьму?
Yüzbasi Alden'in mümtaz kisiliginin yersiz suçlamalarla örselendigine inananlar peki?
А те, кто верит, что выдающийся характер капитана Олдена делает эти обвинения беспочвенными?
Yüzbasi Alden, cadilik suçlamasiyla durusmaya çikartilacak.
Капитана Джона Олдена будут судить по обвинению в колдовстве.
Yüzbasi Alden'in davasina birlikte katilma teklifini tekrar degerlendirdim.
Я подумал над твоим предложением присоединиться к обвинению капитана Олдена.
- Yüzbasi Alden'i savunmaya karar verdim.
Я решил защищать капитана Олдена.
Haklisiniz, Yüzbasi.
Ты прав, капитан.