English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / A daughter

A daughter Çeviri İspanyolca

40,973 parallel translation
John has a daughter.
- John tiene una hija.
I thought it was just... my imagination, uh, the wishful thinking of... of a daughter who missed her dad.
Creí que era mi imaginación, la ilusión de una hija que extraña a su papá.
I had a daughter once.
Tuve una hija una vez.
I don't have a daughter.
No tengo ninguna hija.
Mylene, honestly, she's like a daughter to me.
Mylene, en serio, es como una hija para mí.
Still a bit troubled by the daughter.
Estoy aún un poco perturbado por la hija.
When you were feeding our daughter.
Cuando ibas a dar de comer a nuestra hija.
Those pools, they remind me of a time... when I took my daughter to the forgotten lakes of my homeworld.
Esas piscinas, me recuerdan a una vez... cuando llevé a mi hija a los lagos olvidados de mi planeta.
Have you met your daughter?
¿ Conoces a tu hija?
They won't let me hold my own daughter in my arms.
No me permiten estrechar en mis brazos a mi propia hija.
Someone hit my daughter?
¿ Alguien le pegó a mi hija?
They kidnapped the guy's daughter.
Secuestraron a su hija.
I want my daughter.
- Quiero a mi hija.
Our problem... is if he continues to decline, there'll be nobody for his daughter to come back to.
Nuestro problema es que, si él sigue empeorando, su hija no tendrá a quién regresar.
He'll bring your daughter.
Él traerá a su hija.
You doing a fake daughter thing?
¿ Haces lo de la hija falsa?
Your daughter is a special kid.
Tu hija es una niña especial.
I'm gonna reunite you with your daughter.
Voy a reunirte con tu hija.
I'm your rock... That's your rock bottom, sticking your dick in your daughter's face, you son of a bitch.
Esto sí que es tocar fondo, restregar el rabo contra la cara de tu hija, ¡ pedazo de cabrón!
How am I gonna tell my daughter?
¿ Cómo se lo voy a contar a mi hija?
Mr. Adler, I can get your daughter a scholarship.
Sr. Adler, puedo conseguir una beca para su hija.
Mr. Adler, your daughter shattered a young boy's...
¿ Usted no? Sr. Adler, su hija le rompió la...
Her daughter, the girl's mother, was a troubled woman... who seven years ago, sadly, took her own life.
Su hija, la madre de la niña, era una mujer atribulada que, por desgracia, se quitó la vida hace siete años.
So, your son's a failure in life, your daughter took her life.
Así que, su hijo es un fracaso, su hija se quitó la vida.
Daughter of Hippolyta... and I am here to complete her...
Hija de Hipólita... y he venido a cumplir la mi...
Tell her her daughter's "Locked" deal is about to go away.
Dile a su hija que el trato de "Locked" se va ir al garete.
You want your daughter to be a triple threat, right?
Quieres que tu hija sea una triple amenaza, ¿ no?
The airplane that your wife and daughter were traveling in has had a very unfortunate accident.
El avión en que viajaban su esposa y su hija tuvo un accidente muy desafortunado.
My daughter, , reminds me of my wife beautiful and good,
Mi hija me recuerda a mi esposa dulce y buena.
I'm coming to bid good night to my mentee and daughter.
Vine a despedirme de mi protegido y de mi hija.
Even his daughter, Claudia, she told me her father just uses people.
Hasta su hija, Claudia, me dijo que su padre usa a la gente.
I'm not sitting back while you squeeze the life out of my daughter
No me cruzaré de brazos mientras le quitas la vida a mi hija
You're not going to rise to stardom on my daughter's back.
- ¿ Qué? No vas a llegar al estrellato a costa de mi hija.
I'm going down to that club, and I'm going to rescue my daughter.
Voy a ir a esa discoteca y voy a rescatar a mi hija.
My... daughter, my songbird... dearest to my heart... was taken by Satan himself.
A mi hija, a mi canario lo que más quiero se la llevó el propio Satanás.
So, uh, any idea where i could find my daughter?
Así que, eh, alguna idea de dónde podría encontrar a mi hija?
All I want to do is find my daughter, so if you can just point me to her new place,
Todo lo que quiero hacer es encontrar a mi hija, por lo que si se puede simplemente me punto a su nuevo lugar,
Yeah, it- - it really is- - we're looking for my daughter.
Sí, it- - realmente es- - estamos buscando a mi hija.
'Cause someone had to say something,'cause a certain someone in this house wanted to have sex with his daughter.
Porque alguien tenía que decir algo, 'Causar cierta persona en esta casa quería tener relaciones sexuales con su hija.
This is not like my daughter to just disappear like this.
Esto no es como mi hija a desaparecer de esta manera.
We're late to meet my daughter, so...
Llegamos tarde a conocer a mi hija, así que...
Friend of mine's daughter takes a little trip to Europe.
Amigo de la hija de la mina tiene un pequeño viaje a Europa.
Makes it harder to see my daughter, for example.
Hace que sea más difícil ver a mi hija, por ejemplo.
We're not gonna have your weed dealer meet us at my daughter's place.
No vamos a tener a su distribuidor de malezas reunirse con nosotros en el lugar de mi hija.
I figured I'd stick around here, spend a little time with my daughter.
Pensé que había que quedo por aquí, pasar un poco de tiempo con mi hija.
Of his daughter, Zilpha Annabel Delaney, now Zilpha Annabel Geary, there is no mention in this last will and testament.
A su hija, Zilpha Annabel Delaney, ahora Zilpha Annabel Geary, no se la menciona en este testamento.
Take into your loving arms this purest flake of snow, my daughter, my light, my love... my Winter.
Acoge en tu seno a este, el más puro copo de nieve, mi hija, mi luz, mi amor... mi Invierno.
She's here visiting a friend of her mother whose daughter has gone missing.
Está aquí visitando a una amiga de su madre, cuya hija desapareció.
I told her to tell the mother that her daughter will turn up eventually.
Le dije que le dijera a la madre que su hija aparecerá como un nabo.
I would, but I have to get my daughter to school.
Lo haría, pero tengo que llevar a mi hija al colegio.
- And join my daughter for her orientation.
- e ir con mi hija a su orientación.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]