English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Adulterer

Adulterer Çeviri İspanyolca

157 parallel translation
If a Samurai does not punish the adulterer himself, he loses his rank and title.
En la familia, todos deben respetar al señor. - Sí, pero su marido podría haberla... matado y evitarle pasar esta vergüenza. - ¡ Y la primera, la esposa!
Still no sign...? Forger, adulterer, these are serious charges.
- Parece que él es un falsificador.
An adulterer and murderer.
Saldó su cuenta. Adúltero y asesino.
For Camilo to turn into an adulterer on me!
¡ Que Camilo se me convirtiera en adúltero!
In polite circles, they may call him a ladies'man and in church, they call him an adulterer.
En la buena sociedad, lo llamarían mujeriego y en la iglesia lo llaman adúltero.
Adulterer!
¡ Adúltero!
Your uncle an adulterer.
Tu tío un adúltero.
Your closest friend an adulterer.
Tu mejor amigo un adúltero.
- You're a playboy and an adulterer!
- ¡ Eres un Don Juan
- Adulterer!
- ¡ Adultero!
- Lascivious adulterer!
- ¡ Adultero lascivo!
Adulterer!
¡ Adultero!
Lascivious adulterer!
¡ Adultero lascivo!
Lascivious adulterer.
Adultero lascivo.
"Lascivious adulterer is a man that is a lascivious adulterer."
"Adultero lascivo es un hombre que es un adultero lascivo."
And must my Lord Achilles be roused to undertake your death, adulterer?
Y debe mi Señor Aquiles ser pespertado para llevarte a la muerte, adúltero?
I'll write it into a policy. You commit adultery, the adulterer gets killed.
Haces una nueva póliza, cometes adulterio, el hombre adúltero es asesinado,
He is an adulterer.
Es un adúltero.
Wu Sung, the hero who slew the tiger As his brother Da Lang was murdered by his wife Pun Jian Lien and adulterer Ximen Xing he sought revenge by killing his sister-in-law and went to Lion restaurant to seek revenge from Ximen Xing
Wu Sung, el héroe que mató al tigre, al conocer el asesinato de su hermano Da Lang a manos de su esposa Pun Jian Lien y el adúltero Ximen Xing decidió vengarse acabando con su cuñada y fue en pos de Ximen Xing al...
You are renowned for killing your sister in law and her adulterer
Sois célebre por haber cometido el asesinato de vuestra cuñada y su amante.
Damned adulterer!
¡ Adúltero degenerado!
I've caught you, Yakin! Adulterer and son of a bitch!
¡ Caíste en mis manos, adúltero, hijo de perra, Yakin!
Adulterer?
¿ "Adúltero"?
- I'm an adulterer.
- Soy un adúltero.
Did people condone hanging an adulterer?
¿ Les pareció bien a todos ahorcar a un adúltero?
You know, Norm, this Morrison is an adulterer and shouldn't be allowed to prosper by it.
Ya sabes, Norma, esto Morrison es un adúltero y no debe ser permitido prosperar por ella.
Adulterer!
¡ Adúltera!
The man is an adulterer.
El hombre es un adultero.
A man cannot be an adulterer
Un hombre no puede ser adultero
The adulterer can only play with the harlot.. when each has an even number of lives above twelve
El Adultero sólo puede emparejarse con la Ramera cuando cada uno consigue un número par de vidas superior a doce.
Zohar the Adulterer.
Zohar El Adultero.
hilary, would you please ask the adulterer on your right to pass the biscuits?
hilary, would que please pide al aduIterer a la derecha para pasar las galletas?
The adulterer should be drowned to death in a cage for pigs
El adultero será ahogado hasta la muerte en un chiquero de cerdos.
Perhaps Daniel feared being branded an adulterer and took it upon himself to stop Peche's mouth.
Quizás Daniel temía ser tildado de adúltero y decidió detener la lengua de Peche.
You two-face, ruthless, drunken degenerate adulterer!
¡ Adúltero falso, borracho y degenerado!
When the bitch and his adulterer come back catch them and throw them to the sea To feed the fish
Cuando la puta y su adúltero vuelvan cógedlos y tíradlos al mar serviran de alimento a los peces
I'm gonna kill you adulterer!
adúltero! Mataré a los que se interpongan en mi camino.
is your husband an adulterer?
¿ Su esposo es un adúltero?
Is Superman faster than a speeding adulterer?
¿ Es Supermán más rápido que un adúltero veloz?
You did remember to take a full page ad in'Adulterer's Weekly'? Jesus!
¿ Pusiste un anuncio en la revista'Adulterio'?
Where are the slut and the adulterer?
? Donde estan las prostitutas y adulteros?
A bed-wetting adulterer, unless you'd rather speak to Roger on line two who's a transsexual running for Congress.
Un adúltero que moja la cama, o si lo prefiere, en la línea dos está Roger, un transexual que se postula para el congreso.
Already? It's not enough that you tried to secure the freedom of an adulterer and a murderer.
No le basta con buscar la libertad de un adúlteroy un homicida.
He's an adulterer.
Él es un adúltero.
Under that theory, every man would be an adulterer. It's the deed.
- Bajo esa teoría todos los hombres heterosexuales son adúlteros.
My co-adulterer was killed in an automobile accident.
Mi amante fue asesinado en un accidente automovilístico.
Your husband may have been an adulterer.
Tu marido es un adúltero.
Here's the adulterer!
¡ Aquí está el adúltero!
He was an adulterer.
Era un adúltero.
So, Chris, by your own admission, you're a lying thied and adulterer by heart.
Entonces, Chris, admites ser mentiroso, ladrón y adúltero en tu corazón.
The adulterer and whore have run away chase!
Los pecadores escapan. No dejen que huyan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]