Answerphone Çeviri İspanyolca
94 parallel translation
( Phone rings ) ANSWERPHONE : hello, this is Kate speaking.
Hola, habla Kate.
( Answerphone beeps ) CRANSTON : It's me.
Soy yo.
ANSWERPHONE : health, wealth and happiness.
Salud, dinero y felicidad.
It was an answerphone message when I got home from work.
Era un mensaje en el contestador cuando llegué a casa del trabajo.
ANSWERPHONE : hello. I'm afraid paul EirI can't take your call.
Hola. me temo que Paul Eirl no puede atenderlo ahora.
( Answerphone )'This is Joey. Speak.'
Aquí Joey. ¡ Habla!
– I'll put the answerphone on.
- Pondré el contestador.
I do have an answerphone.
Tengo contestadora automática.
Elizabeth Frances left two messages on the Merrills'answerphone.
Elizabeth Frances dejó dos mensajes en el contestador de los Merrill.
- Get an answerphone.
- Compra un contestador.
( ANSWERPHONE ) Okey-cokey, pig in a pokey!
¡ Okey-cokey, cerdo en una jaula!
You've been on answerphone all day.
Estaba el contestador todo el día.
He must've heard your message on the answerphone.
Debe haber oído tu recado en mi contestadora.
What are you doing? Just checking your answerphone's on.
- Revisando tu contestadora.
The answerphone's on.
El contestador.
And just listen to the answerphone.
Y escuchad el contestador.
( Answerphone )'Hello, I'm calling about arranging a massage.'
"Hola, llamo para encargar un masaje."
'I can't believe yesterday morning 'I was trying to jerk off to Toni's answerphone message'and this morning...'
No puedo creer que ayer a la mañana estaba tratando de masturbarme con un mensaje de voz de Toni y esta mañana...
Answerphone is the waster's dream ticket.
El buzón no sirve para nada ¡ Qué puto desastre!
( Answerphone )'Hi, this is Steve.
" Hola, soy Steve.
Got an answerphone message saying he works here as a doctor.
grabó un mensaje en el contestador que decía que trabaja aquí de médico.
I've been calling him for days. I left messages on his answerphone, at Carina's, at work, and he hasn't called.
Hace días que quiero hablar con él... le dejo mensajes en el contestador, a través de Carina, en el trabajo y no me llama.
From the answerphone tapes you couldn't bear to part with.
De las cintas del contestador de las que no podía desprenderse.
ANSWERPHONE : Your call cannot be answered. Please leave a message after the tone.
Su llamada no puede ser atendida, por favor, deje un mensaje después de la señal.
'Answerphone. Yes!
Contestador automático. ¡ Sí!
Welcome to the network answerphone.
- Bienvenido al servicio de mensajería - Mensaje
ANSWERPHONE :'.. 21513.
21513.
They call me 10 times a day, leaving threats on my answerphone.
Me llama 10 veces al día, y deja amenazas en el contestador.
No, no... on your, on your answerphone.
No, no... En su, en su contestadora.
- You left a message on their answerphone?
¿ Dejaste un mensaje en su contestadora?
Don't put me through to answerphone.
Rayos, contestador automático.
ANSWERPHONE :
Habla Tony Hill.
ANSWERPHONE :'You were called today.
Hoy recibió un llamado.
We can get an answerphone.
Podemos poner un contestador.
This is phone installation, answerphone installation, connection charge, call charges, and, so on, and what, what?
Esto es por la instalación del teléfono y la del contestador, el cobro por el alta de línea, las llamadas, y demás, ¿ y qué, qué?
What's the point of having an answerphone if you don't even switch it on.
¿ Para qué tener un contestador... si no lo enciendes?
( Phone continues ringing ) ANSWERPHONE :
Hola, soy Lucy.
( ANSWERPHONE PICKS UP ) MAN :
( Contestador recoge ) MAN :
( ON ANSWERPHONE ) JULIA :
( ON contestador ) JULIA :
ANSWERPHONE :'Mma, it's me, first of all do not panic, I am...'
Mma, soy yo, ante todo no te asustes, estoy...
There's a female called Lauren on the answerphone message.
Hay una mujer llamada Lauren en el mensaje del contestador.
A week ago, you left me an answerphone message...
Hace una semana, que me dejaron un mensaje de contestador...
I left him a message on his answerphone.
Le dejé un mensaje en la contestadora.
She left a message on his answerphone.
Dejó un mensaje acá.
ANSWERPHONE :
Hola.
It's the bloody answerphone.
Es el maldito contestador.
Answerphone :
Estoy realmente apenado, y en verdad... te amo. Hola, habla Susan.
[answerphone beeps ] [ man] Javier!
¡ Javier! Habla Chaka.
[phone rings ] [ answerphone] You've reached Blumberg Productions. Leave a message for Sean.
Has llamado a Producciones Blumberg.
- Answerphone.
-... el contestador.
FEMALE VOICE ON ANSWERPHONE :
Hola papá.
answer 536
answers 108
answer me 1429
answer the question 474
answer him 69
answer my question 103
answer the phone 120
answer it 300
answer your phone 51
answer her 25
answers 108
answer me 1429
answer the question 474
answer him 69
answer my question 103
answer the phone 120
answer it 300
answer your phone 51
answer her 25