Approved Çeviri İspanyolca
3,249 parallel translation
Request for Airport La Mancha approved.
Petición de Aeropuerto de La Mancha aprobada.
I know I never approved of you,
Y se que nunca estuve de acuerdo con vos
Red is completed wells, green, potential sites, yellow, approved sites, and blue are the filtration centers.
Rojo es para pozos terminados, verde, para sitios potenciales amarillo, para sitios aprobados y azul, para centros de filtración.
The Bank approved the loan!
¡ ¡ El banco ha aceptado el proyecto!
Just get it approved by MP Kirtibhhai I'll handle the rest.
Sólo haz que sea aprobado por MP Kirtibhhai Yo me encargo del resto.
Roebling knew about it and approved it?
¿ Roebling lo sabía y lo aprobo?
And what if my father approved?
¿ Y si mi padre lo aprobara?
These are papers that need to be approved or signed.
Estos papeles deben ser aprobados o firmados.
He approached me just today - could I be so kind, would I look at the new premises and see if I approved?
Se acercó a mí hoy. ¿ Podría ser amable, podría mirar las nuevas instalaciones y ver si los apruebo?
I approved the blue prints.
Aprobé los planos.
- Air Force approved.
- Lanzando misil para interceptar.
I think she would have approved.
Creo que ella lo habría aprobado.
Corporate health maintenance have approved review of your disability request for today at 14 : 40.
Los corporativos en mantenimiento de salud han aprovado revisar su solicitud de discapacidad hoy a las 14 : 40.
You approved it.
Usted la aprobó.
Federigo is king of Naples because his ascension was approved by my father.
Federigo es rey porque su ascensión fue aprobada por mi padre.
It's more of an RD outcast than anything, but it's actually a project you approved some time back.
Es más bien algo marginado de I + D pero es un proyecto que aprobaste hace un tiempo.
Another bounty warrant approved by the Council of Nine.
Otro orden de abundancia aprobado por el Consejo de los Nueve.
I asked our consul in West Bengal to get you approved again.
Llamé a nuestro cónsul en Bengala para que lo apruebe.
He approved getting your brother laid?
¿ Aprobó que tu hermano tuviera sexo?
Just heard the wiretap on Terrence Ross's cell got approved.
Acabo de oir que la escucha telefónica sobre el teléfono de Terrence Ross ha sido aprobada.
Consider any budgetary requirements for this project pre-approved.
Considera cualquier necesidad presupuestaria para este proyecto pre-aprobada.
When I approved it, I wrote down that, you know, I stand for eight or ten hours a day.
Cuando la aprobé escribí que, pues, yo estoy de pie durante ocho o diez horas al día.
In the case of Qahtani, some of the things that were done to him were not approved.
REGISTRO DE INTERROGACIONES DETENIDO 063 En el caso de Qahtani algunas cosas que le hicieron no estaban aprobadas.
"We hear some of these things are being done to this fellow that aren't approved or aren't proper in the interrogation plan."
Supimos que a este tipo le hacen cosas que no están aprobadas o que no son adecuadas para el plan de interrogatorios.
I do backflips to stick to the court-approved schedule.
Hice maromas para que la corte aprobará el calendario.
Change approved.
Cambio aprobado.
It would be highly questionable as such actions were not approved.
Es discutible. No se trata de algo a demostrar.
Lady Arista would never have approved the such a feast!
Lady Arista nunca habría aprobado esta fiesta.
yöu're not on our list of approved students. What?
Usted no esta en nuestra lista de los estudiantes aprobados. ¿ Que?
And I rarely give up on a patient but, okay so she-she called last week she was approved by Shelley, uhh, here's her intake here let's pull it out quick, uhh, umm, 16 years old, she's 25 weeks today,
Y rara vez me rindo con un paciente, pero, de acuerdo, llamó la semana pasada, fue aprobada por Shelley, aquí está su entrada, vamos a sacarla rápido. 16 años de edad, hoy cumple 25 semanas.
Yan told me it was all approved!
¡ Yan me dijo que estaba todo aprobado!
Yan told me it was all approved!
¡ Yan me dijo que estaba aprobado!
My mother approved the match.
Mi tía y mi madre estuvieron de acuerdo con el matrimonio.
If his application is approved, he will probably, at some point, be assigned to cover a class here.
Si su solicitud es aprobada, él probablemente, en algún caso, será asignado a cubrir una clase aquí.
There's only one medical center in the city approved to use it, and guess what.
Hay un solo centro médico en la ciudad aprobado para su uso y adivina qué.
- If it wasn't you, then explain your fancy stitch work... on all of our victims or the eluting suture coated in rifampin and minocycline that your medical practice is the only one in the city approved to use.
- Si no fue usted, entonces explique su elegante trabajo de punto... en todas nuestras víctimas o la sutura liberadora revestida en ( El nombre de dos drogas ) que su práctica médica es la única en la ciudad aprobada para su uso.
- Change approved!
- ¡ Cambio aprobado!
This food is sponsored by the FDA like it's all approved.
Este alimento es patrocinado por la FDA, está aprobado.
In order to be approved in Norway, a GMO will be evaluated according to our gene technology act.
- Para ser aprobado en Noruega... - ASESORA, DEVELOPMENT FUND un OGM debe ser evaluado según nuestra Ley de tecnología genética.
Seralini set out over two years ago to conduct the most thorough toxicological test on the health impacts of Monsanto's Roundup Ready NK603 GMO corn which was approved in the European Union almost a decade ago and after only a three-month study by Monsanto itself.
Seralini se propuso hace más de dos años a llevar a cabo el más completo estudio toxológico del impacto en la salud del maíz NK603 Roundup Ready de Monsanto, que fue aprobado en la Unión Europea hace casi una década
I've never approved of women in pubs but when they look like that...
Nunca he aprobado la presencia de mujeres en los pubs pero si son como ella...
Change approved!
¡ Cambio aprobado!
They approved it.
Lo aprobaron.
It was approved.
Lo aprobaron.
Approved by the American heart association.
Aprobada por la asociación americana del corazón.
All this goes away if Lyritrol is approved.
Todo esto se va si aprueban el Lyritrol.
We're approved.
Nos lo han aprobado.
Lyritrol has just been approved by the fda and will be on the shelves in three weeks.
La FDA acaba de aprobar el Lyritrol y se venderá en tres semanas.
Lyritrol has just been approved by the FDA...
Lyritrol acaba de ser aprobada por la FDA.
If they'd had suits on, or somebody had a suit with a collar and tie, he probably would've approved of them, but he didn't approve of The Beatles.
Si llevaran un traje, o alguno tuviera puesto un traje con camisa y corbata, probablemente los habría aceptado, pero él no aprobaba a los Beatles.
Seeing you with Henry is what we dream about when we place children, so I approved the adoption.
Verte a ti con Henry es con lo que soñamos cuando entregamos niños, así que aprobé la adopción.