English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / At your service

At your service Çeviri İspanyolca

1,974 parallel translation
Men's 1 1 right foot, children's 9 left foot at your service.
Talla 11 de hombre en el pie derecho, y talla 9 para niño en el pie izquierdo a su servicio.
Agent Pleakley at your service.
- Agente Pleakley, a su servicio.
Why, yes. At your service.
- Sí, a su servicio.
I am Amparito, at your service.
Soy Amparito, a sus órdenes.
At your service, Bishop.
A sus órdenes, Señor Obispo.
Texas Hotel, at your service...
Texas Hotel, a sus ordenes...
Texas Hotel at your service.
Texas Hotel a sus órdenes.
Knock and say what, "Superhero at your service"?
Y decir que... "¿ superheroína a su servicio?"
So anyway, if you need help on any cases, supernatural or otherwise, I'm at your service.
En fin, si necesitas ayuda en cualquier caso sobrenatural o no, estoy a tu servicio.
Reagan Ronald, proud American, at your service, sir.
Reagan Ronald, Americano orgulloso. A su servicio
I am completely, totally, utterly yours, at your service.
Estoy totalmente a tu disposición.
Zapp Brannigan, at your service.
Zapp Brannigan, a su servicio.
Ml7 at your service.
MI7, para servirles.
If there's anything I can do, I'm at your service.
Si necesitan algo, estoy a sus órdenes. Buscamos a mi hermana.
- At your service.
Para servirle.
here is the collection order of reserves in Agitian camping ground 47,000 people, at your service wonderful!
- Se reúnen los reclutas de la Aquitania. 47 000 hombres, como lo pidió su Majestad. - Bien!
Kurt Trieb at your service, Sir.
Karl Draper, a sus órdenes, Sr.
Doctor Jekyll, at your service!
Dr. Jekyll a sus órdenes.
If you need anything, we're at your service.
Por cualquier cosa que necesite, estamos a sus órdenes.
I'm at your service, so just...
-... estoy a su servicio, así que...
Captain Stu at your service!
¡ Capitán Hugo a su servicio!
- Tour slut at your service.
- Zorra de gira a tus órdenes.
Hello, Ramsley. I'm Jim Evers of Evers Evers Real Estate at your service.
Ramsley, soy Jim Evers de Inmobiliaria Evers Evers para servirle.
I don't want to sound impertinent... and I don't want you to think I'm too pushy... but I'd like you to know I'm at your service.
No quiero parecer impertinente... y no quiero que usted piense que soy demasiado insistente... pero me gustaría que supiera que estoy a su servicio.
At your service to replace Quinca of the Mules.
A su servicio para reemplazar a Quinca de las Mulas.
Quinca Batalha, at your service.
- Quinca Batalha, su servidor.
Until now that is- - At your service.
Hasta ahora a su servicio.
If I can help in any way, I'm at your service.
No sé qué desea pero estoy a su disposición.
I'm Father Nicholas, an Orthodox priest at your service.
Soy el padre Nicolaus, ortodoxo eclesiástico, para servirla.
I'm Captain John, at your service.
Soy John, el comandante, a sus órdenes.
We are at your service
Estamos a su servicio.
Nick Jugson, at your service.
Nick Jugson, para servirle.
Cardoso, at your service.
Un placer, Cardozo para servirte.
Cardoso, at your service.
Cardoso, encantado. ¿ todo bien?
I'm Cardoso, at your service.
- Cardoso, para servirle. - Hola.
- Hi, I'm Cardoso, at your service.
Cardoso, para servirle. Mi saco.
I'm Cardoso, at your service.
Es una felicidad inmensa.
Corporal Citonho at your service.
Cabo Citonho a sus órdenes.
- At your service.
- Estoy a sus órdenes.
At your service, Douglas.
A sus órdenes, Douglas.
- Corporal Citonho at your service.
- Cabo Citonho a sus órdenes.
Don't hesitate to call me... I'm at your service anytime.
Si quieren llamarme estoy a vuestra disposición.
Powerful demon Skip, at your service.
Poderoso demonio Skip a tu servicio.
Database for grill dimensions at your service.
Base de datos de las parrillas a tu servicio.
At your service as always, my prince.
Como siempre, mi príncipe.
At your service, ma'am.
A vuestro servicio.
Of course, my counsel is at your service, as it was for the king.
Claro, mi consejo está a tu servicio, como lo estuvo para el rey.
Ball one. I'm at your service, ma'am.
A sus órdenes, señora.
The Molarnator at your service!
¡ El Molanator a tu servicio!
You've gotten back at adam for what he did to your father, and done us a great service at the same time.
Vd. ha devuelto a Adam lo que le hizo a su padre, y nos ha hecho un gran servicio al mismo tiempo.
You looked so lonely at your mother's service... and I remember how devastated I was... you know, when my mother died.
Parecías tan sólo en el funeral y recuerdo lo destrozada que estaba yo cuando murió mi madre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]