Axé Çeviri İspanyolca
2,791 parallel translation
Thank you for your time, monsieur Axe.
Gracias por su tiempo, Monsieur Axe.
He held a switchblade to a very sensitive region of Sam Axe that only Elsa and Sandino get to touch.
Puso una navaja cerca de un área muy sensitiva de Sam Axe que solo Elsa y Sandino llegan a tocar.
So I gave them an assassin with an axe to grind.
Así que les di un asesino con un interés especial.
Screams are for roller coasters or axe murderers or Dad's morning breath.
Los gritos son para las montañas rusas o asesinos con hachas o el aliento matutino de papa.
That's Axe's hacker friend?
¿ Ese es el amigo hacker de Axe?
This is not Fiona, Mr. Axe.
Esta no es Fiona, Sr. Axe.
And by the way, Mr. Axe, just in case you were thinking about trying something, the view from here is spectacular.
Y a propósito, Sr. Axe, sólo en caso que esté pensando en intentar algo, la vista desde aquí es espectacular.
You're cutting it close, Mr. Axe.
Está muy al límite, Sr. Axe.
Look, an axe!
¡ Mira, un hacha!
Only after you put down the axe.
Solo después de que bajes el hacha.
Not that you'd get this, but Charley's straight as an axe.
No lo entienden, pero Charley es completamente hetero.
Mr. Axe, wanna get spanked, a little one-on-one?
Sr. Axe, ¿ quieres que te machaque en un pequeño uno contra uno?
Sam Axe.
Sam Axe.
I don't want to waste my Axe body spray on just family.
No quiero malgastar mi desodorante Axe sólo con la familia.
So am I Axe-ing or not?
Entonces, ¿ me axe-o o no?
- Axe-ing.
- Axe-o.
Martell is right, they could have an axe to grind.
Martell tiene razón, podrían tener un interés egoísta.
If your mother finds out I let you use the axe she'll castrate me.
Si tu madre se entera que te dejo el hacha me capa.
Take the knife and axe.
Toma el cuchillo y el hacha.
It is one axe body spray scented nightmare.
Es un desodorante Axe con esencia a pesadilla.
One day, at the scene of the fire, the cop found the perfect axe.
Un día, en un incendio, un policía encontró el hacha perfecta.
That was the day he became Axe Cop!
¡ Ese fue el día en el que se convirtió en Axe Cop!
Good night, Axe Cop.
Buenas noches, Axe Cop.
Time for Axe Cop to go on a night mission.
Hora de que Axe Cop vaya a una misión nocturna.
Okay, look, bro, we don't have time for your back-story. Right, axe?
Vale, mira, hermano, no tenemos tiempo para tu historia. ¿ Verdad, Axe?
- thank you, Axe Cop.
- gracias, Axe Cop.
Axe Cop?
¿ Axe Cop?
First time that you worked with Sam Axe?
¿ La primera vez que trabajaste con Sam Axe?
Axe is on his way down to join him now.
Axe está ahora de camino para reunirse con él.
It is a pleasure to finally meet you, Mr. Axe.
Es un placer conocerte al fin, Sr. Axe.
Also, why do you have an axe?
Además, ¿ por qué tienes un hacha?
Yeah, all that stuff is in there from fixing up my bathroom, and the axe is from last Christmas when I cut down my own tree and just left it there like a lazy bones.
Sí, todas esas cosas están ahí para arreglar mi baño, y el hacha es de la última Navidad cuando corté mi propio árbol y solo la dejé ahí como unos huesos.
- Yeah, with an axe.
- Sí, con un hacha.
You know, I thought it was just your daughter who had an axe to grind about sex ed, but breaking into my office... both of your interns...
Sabes, pensé que era tu hija que tenía interés sobre la ley de abstinencia sexual, pero entrar por la fuerza en mi oficina... tus dos internas...
But Alwyn had an axe to grind.
Pero Alwyn tenía algo en la cabeza.
One day, at the scene of the fire The cop found the perfect axe.
Un día, en un incendio, un policía encontró el hacha perfecta.
Axe Cop!
Axe Cop!
Axe Cop 01x03 An American Story
Axe Cop 01x03 Una historia americana.
Uh, Axe Cop...
Axe Cop...
One day, at the scene of the fire the cop found the perfect axe.
Un día, en un incendio, un policía encontró el hacha perfecta.
Axe cop - 01x04 Babysitting Unibaby
Axe cop - 01x04 Babysitting Unibaby
Thanks, Axe Cop.
Gracias, Axe Cop.
Axe Cop, this is Flute Cop, do you read me?
Axe Cop, soy Flute Cop, ¿ me copias?
Axe Cop Magic World!
¡ Axe Cop, Mundo Mágico!
- Come in, Axe Cop.
- Comunicando, Axe Cop.
Axe Cop, I just wanted to check in on Uni-Baby.
Axe Cop, solo quería comprobar cómo estaba Uni-bebé.
Axe Cop...
Axe Cop...
Axe Cop, the computer brains of those cyborgs have turned evil!
¡ Axe Cop, el cerebro informático de esos robots se ha vuelto malvado!
Uh, honey, can't we just try Axe Cop again?
Cielo, ¿ podemos intentarlo de nuevo con Axe Cop?
She's with Axe Cop.
Está con Axe Cop.
- Axe Cop, Axe Cop, come in.
- Axe Cop, Axe Cop, conectando.