English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ B ] / Bank statements

Bank statements Çeviri İspanyolca

313 parallel translation
But one just does not forge bank statements.
¡ Es grave falsificar!
Mr. Bonner's bank statements did not show... that he blackmailed you.
Las cuentas bancarias de Bonner no indican que... Los haya chantajeado.
Contracts, checks, bank statements.
Contratos, talones, informes bancarios.
He keeps talking about bank statements.
No para de hablar sobre cuentas bancarias.
Oh, bank statements are always jealously guarded.
Guardan bien los estados de cuenta.
Have you checked his bank statements lately?
¿ Has revisado sus últimos saldos bancarios?
We spent it nearly all. Yes, but I mean, you can prove you had it. - I mean, your bank statements would show that.
Pues ya tenemos mucho menos, lo hemos gastado casi todo.
That's why you took my bank statements. - Right.
- Por eso me tomaste los extractos.
- You got those bank statements yet?
- ¿ Tiene los extractos bancarios?
Yes, sir. I want the tax returns and the bank statements on Donnelly for the past two years.
Quiero ver los impuestos y las cuentas de Tom de los últimos dos años.
Yes, we receive bank statements on each company twice a day.
Sí, recibimos informes del banco por cada compañía, dos veces por día.
[Castillo] Bank statements.
Declaraciones bancarias.
They say they've got evidence. - Bank statements, receipts.
Bueno, dicen que tienen pruebas documentales.
I want VAT payments, I want bank statements.
Quiero sus pagos de impuestos, extractos bancarios.
- So this is where I'd find all the bank statements?
¿ Aquí es donde están todos los extractos de cuentas?
I want to see your books, I want to see your fuckin'bank statements...
Quiero verlos. Quiero ver tu maldito resumen bancario.
Check his bank statements, talk to his solicitor, find out exactly when Denis took possessión of his mother ´ s house.
Revisen sus extractos bancarios, hablen con su abogado. Averigüen exactamente cuándo Denis tomó posesión de la casa de su madre.
Family history, phone records, bank statements, urinalysis from a Moscow traffic stop last month,.367.
Historial familiar, cuentas de teléfono, de banco análisis de orina de un control de tráfico en Moscú.
They can get into your bank statements, your computer files, e-mail, listen to your phone calls.
Tus cuentas bancarias expedientes de computadora, "e-mail", llamadas telefónicas.
The breakthrough had come from CIA analysis of his bank statements.
El avance había venido del análisis de la CIA de sus estados bancarios.
Throw away your old bank statements.
Deshazte de los resúmenes bancarios viejos.
When I said Barron might have been a blackmailer, he rushed to show me his bank statements.
Y cuando le mencioné que pensábamos que Barron podía haber estado chantajeando a alguien, no dudó en mostrarme su cuenta bancaria.
How do we follow the outcome? Do you send bank statements? I made that clear to Fred.
¿ Cómo se sigue la evolución de la cuenta?
Check his mail, bank statements, find out who makes these swipe things.
Revisen sus mails, resúmenes del banco, averigüen quién hace estas cosas de banda magnética. Luego, puerta a puerta, alguien tiene que conocer su vecino.
Bank statements, rent receipts... All in different names.
Extractos bancarios, recibos de alquiler, todos a nombres distintos.
You'll know when you receive your bank statements.
Cuando recibas el extracto del banco ya lo verás.
CALCULATOR, BANK STATEMENTS - - I CAN PUT TWO AND TWO TOGETHER.
Calculadora, resumenes bancarios... puedo unirlos a los dos.
- You want his bank statements also?
- ¿ También sus extractos del banco?
Now, I've brought... all my previous loan documents, and also my bank statements... numerous recommendations, and a letter from my employer... which says she's not going to fire me before you get your money back.
Bueno, he traído... todos mis créditos anteriores y mis resúmenes de cuenta... muchas recomendaciones y una carta de mi jefe... que dice que no me despedirá hasta que pague el crédito.
Maybe not that sentimental- - his bank statements for the last three months.
- Tal vez no tan sentimental. Sus estados de cuenta de los últimos tres meses.
We just got Anwar's bank statements.
Tenemos su registro bancario.
And quite remarkably, his bank statements from those crucial months in 1503 still survive.
Y muy notablemente, sus estados de cuenta de esos meses cruciales de 1503 todavía existen.
See, the problem is, my wife looks at the bank statements, and if she knew I was losing money playing cards, she would kill me.
Mira, el problema es, mi esposa ve en los estados de cuenta bancarios, y si ella sabía que yo era perder dinero jugando a las cartas, me mataría.
'Maybe I could open my bank statements.
'Por ahi podria abrirme una cuenta de banco..
- Her bank statements are spot-on.
- Sus cuentas están a la vista.
Uh, excuse me, sir? Are we allowed to fax bank statements?
Disculpe, señor. ¿ Tenemos permitido enviar estados de cuenta por fax?
Lal Sir had called. Those are my bank statements they account for all the remuneration I received.
Esas son mis estados de cuenta bancarios donde están todas las remuneraciones que recibí.
I'll need to see bank statements since you arrived here.
Necesitaré ver tus estados de cuenta desde que llegaste aquí.
Check her bank statements, please.
Revisa su cuenta bancaria.
I checked your bank statements.
Revisé tus estados de cuenta.
What they do have, however, are documents : bank statements showing large sums of money being transferred from the Newport Group to the City Councilman's office.
Ellos tienen, sin embargo, documentos extractos bancarios que reflejan una gran suma de dinero transferida desde el Newport Group a la oficina del abogado del ayuntamiento.
Hmm? We want their names on signed statements that will convince the Bank of England - Yes!
Queremos que firmen declaraciones que convenzan al Banco de Inglaterra...
Please don't bother. The witness's statements are kept at my bank.
No te molestes, Las declaraciones de los testigos están en mi banco,
Bank books, statements, anything that bears investigation.
Todo lo que se pueda investigar.
I checked her bank statements.
Revisaba sus estados de cuenta bancarios.
Credit cards, bank statements.
Las tarjetas de crédito, estados de cuenta bancarios.
You ever seen any statements from bank accounts... that you never knew existed... maybe in a family member's name?
¿ Viste resúmenes de cuentas bancarias... que desconocías... o estaban a nombre de algún familiar?
That's the proof : bank transfers, statements
- Ahí la prueba. Tranfers bancarios, escritos, las instrucciones de Lacombe.
Jeff York's bank statements.
Los estados de cuenta de Jeff York.
I went to the bank this morning and got copies of your statements.
Fui al banco esta mañana y obtuve copia de tus declaraciones.
We've looked at Jezebel's bank statements.
Vimos estados de cuenta bancarios de Jezabel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]