Barking continues Çeviri İspanyolca
44 parallel translation
- Loretta... - [Barking Continues] You didn't hear anything the night someone set fire to this house?
Loretta ¿ usted no oyó nada la noche que alguien prendió fuego a esta casa?
[Barking Continues] What are you doing to that dog? Teddy, sit!
¿ Qué le está haciendo a ese perro?
Get away from the car. - [Barking Continues]
Aléjate del auto.
[Barking Continues ] [ Howling]
[Aullidos]
( barking continues )
( continúan los ladridos )
- I love you, Fussy. - [Barking Continues]
Te quiero, Peludo.
- [Barking Continues] - That must be the housekeeper.
Debe ser el ama de llaves.
[Barking continues]
¿ Por qué me dices esto ahora? ¿ Realmente sienten eso de mí?
[Barking continues]
¿ Hacer qué aquí?
( BARKING CONTINUES )
[El perro continua ladrando]
[Barking Continues]
[Barking continúa]
( BARKING CONTINUES )
( BARKING Continua )
[BARKING CONTINUES]
[BARKING CONTINÚA]
Do you want the neighbors to complain again? [barking continues] ♪ Run to me when you feel scared ♪
¿ Quieres que los vecinos vuelvan a quejarse? No hay nada mejor que esto, ¿ verdad, Merton?
[barking continues ] [ laughing] Nice try, dog whisperer.
Buen intento, encantador de perros.
( barking continues )
( Ladridos continúa )
[Barking continues] S01E13 So Chineez
Fresh Off The Boat S01E13 "So Chineez"
[barking continues]
[siguen los ladridos]
( barking continues )
( Ladridos continúan )
- ( Continues barking )
- ¡ Vicky!
[Barking Continues]
- Me encantaría.
[Barking continues]
- Henry. Henry.
- [Dog Continues Barking]
- [Perro sigue ladrando]
[Barking Continues] Never mind.
Olvidalo.
- [Barking Continues]
¿ Oír?
[Barking Continues] Mom, this is Lance Burkhart.
Mamá, él es Lance Burkhart.
[Barking Continues] So what? You know what?
Va a ser como ir de campamento.
- [Barking Continues]
No se.
- [Man ] Brought to you by- - - [ Barking Continues]
Que les presenta- -
( "barking" continues )
( los "ladridos" continúan )
[barking ] [ barking continues ] [ continues barking ] [ barking continues] all i know about these houses stops at the front door.
Todo lo que sé acerca de estas casas termina en la puerta principal.
[barking continues] stop!
Detente!
- [Continues Barking] - Terry.
Terry...
[Barking Continues] Oh, watch out!
¡ Cuidado!
( dog continues barking ) quiet, pilot.
¡ Calla, Pilot! ¡ Maldición!
[dog barking, distant ] [ clinking continues]
[Perro ladrando, distante ] [ Tintineo continúa]
It makes me feel dumb. ( dog continues barking )
. Eso me hace parecer tonto.
Ooh, sorry. ( CONTINUES BARKING )
Oh, lo siento.
[Barking continues]
Todo ese papel tapiz funky.
She's dead. [Barking continues]
Te pregunto cuál fue la causa de su muerte.
( Continues barking ) Hey!
¡ Cállate!
( Barking continues ) ( Lucille ) Henry, come quick!
¡ Henry, ven rápido!
( dog continues barking )
( perro sigue ladrando )