Boy or girl Çeviri İspanyolca
1,026 parallel translation
Boy or girl?
¿ Macho o hembra?
- Boy or girl?
- ¿ Niño o niña?
- Will it be a boy or girl?
- ¿ Será chico o chica?
Boy or girl?
- ¿ Niña o niño?
Boy or girl, it's all the same.
Chico o chica da igual.
Boy or girl.
¿ Niño o niña?
We have a child and don't know whether it's a boy or girl.
Tenemos niño. Y no saber si es niño o niña.
Your boy or girl it could have been, not only on a hop brigade,
Lo de menos es el detalle hay que fijarse en lo esencial.
Ma'am, there's been no child born or died in the DeLorca family... boy or girl, that I know of.
Señora, no ha nacido ningún niño en la familia DeLorca... niño o niña, que yo sepa.
- Boy or girl?
- ¿ Chico o chica?
Boy or girl, I'll name it Kelly.
Sea niño o niña, le llamaré Kelly.
- Hoping for a boy or girl?
- Qué espera usted que sea, ¿ varón o mujercita?
I've got the telegram all written out, except for the space to put boy or girl.
Ya tengo redactado el telegrama, y sólo dejé en blanco el espacio para poner varón, o mujercita.
Was it a boy or a girl?
No me enteré, ¿ fue niño o niña?
- Was it a boy or a girl?
- ¿ Es niño o niña?
Doc, what's holding up science? When are you going to be able to tell a man Whether it's a boy or a girl?
¿ Cuándo la ciencia será capaz de decirnos si es niño o niña?
Is it a boy, or a girl?
¿ Es niño o niña?
Doesn't matter if it's a boy or a girl, just so long as you won't be forgotten.
No importa si es niño o niña... mientras sepas que no serás olvidado.
Boy or a girl?
¿ Es niño o niña?
A boy or a girl?
¿ Niña?
- Is it a boy or a girl?
- ¿ Es niño o niña?
Is what a boy or a girl?
¿ Qué es niño o niña?
- What did he get, a boy or a girl?
- ¿ Qué fue, niño o niña?
We wanted a little boy or a little girl,
Nos daba igual lo que fuera.
A boy or a girl?
¿ Un chico o una chica?
- Mother, is it a girl or boy?
- Madre, ¿ es niña o niño?
What shall we have first, a girl or a boy?
¿ Qué prefieres que sea? ¿ Niño o niña?
Do you want a boy or a girl?
¿ Quieres niño o niña?
Is it a boy or a girl?
¿ Es un niño o una niña?
Is it a boy or a girl?
- Es un niño o una niña?
As soon as the child is born look to see if it is a boy or a girl.
En cuanto nazca, fíjate si es varón o hembra.
A boy or a girl? - A boy.
- ¿ Un niño o una niña?
What do you want, Bluey, a boy or a girl?
¿ Qué quieres, Bluey, niño o niña?
- Girl or boy?
- ¿ Chica o chico?
A girl gets coy In front of a boy after three or four dances
Una chica se hace la tímida después de bailar con un chico
Is it a boy or a girl?
- ¿ Es niño o niña? - ¿ Mmhh..?
It's hoydenish. Are you a boy or a girl?
Es muy masculino. ¿ Eres chico o chica?
Will you have a girl or a boy?
¿ Tendrás una niña ó un niño?
You want a boy or a girl?
- ¿ Varón o mujer?
Well, one thing's for sure, it'll be either a boy or a girl.
Pero, una cosa es segura, será un niño o una niña.
Oh, I know it'll be a boy or a girl, won't it?
Sé que será niño o niña, ¿ verdad?
A boy or a girl what?
¿ Un niño o una niña, qué?
When he finds a misfit toy, one that no girl or boy loves, he brings it to live here till someone wants it.
Cuando halla a un juguete inadaptado, uno que ningún chica o chico quiere, lo trae a vivir aquí hasta que alguien lo quiera.
Will it be a boy or a girl?
¿ Será niño o niña?
O Lord, Saint George, bewitch Ivan, make him mine, give me happiness, give me healthy children, a boy or a girl.
¡ San Jorge! Haz que mi Ivanko quede hechizado por mí, dame felicidad, dame niños sanos, un niño o una niña. ¡ Dios mío, dame...!
If we'd had children, Yuri, would you have liked a boy or a girl?
De haberlos tenido, ¿ hubieras preferido niño o niña?
One of these cads who can't make up his mind whether he's a boy or a girl?
¿ Es uno de esos sinvergüenzas que no decide si es niño o niña?
- What was it, a boy or a girl?
- ¿ Qué fue, niño o niña?
Will the baby be a boy or a girl?
¿ Será niño o niña?
- A boy or a girl?
- Bueno, ¿ por qué hay que felicitarte?
- Waiting for a friend. - You're wondering if it's a boy or a girl.
Apuesto a que te preguntas si es niño o niña.
or girl 17
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145
girl 5298
girls 4202
girlfriend 1187
girly 48
girls' night out 16
girlie 124
girl power 27
girls' night 20
girlfriends 145