Bring him Çeviri İspanyolca
13,462 parallel translation
- Bring him in.
Tráelo.
Let's bring him in for questioning.
Traigámoslo para interrogarlo.
I've sent dozens of my best men searching for El Murfi to bring him to me.
Envié a docenas de mis mejores hombres a buscar a Murfi para que me lo trajesen.
She made me promise to bring him home.
Ella me hizo prometer que traerlo a casa.
I should have a warrant within two hours to bring him in.
Debería tener una orden de un plazo de dos horas para traerlo.
Bring him in?
¿ Tráelo?
- Bring him back.
- Tráelo de vuelta.
Their new orders are to bring him in unharmed.
He descifrado varios mensajes de los agentes que os persiguen.
And we're gonna bring him down.
Y lo derrotaremos.
I'm going to bring him back here, and you're going to apologize to him.
Voy a traerlo de vuelta, y te disculparás con él.
I'll see how Hyun Suk behaves, and bring him back if he's good.
Veré cómo se comporta Hyun Suk y si es bueno lo traeré de vuelta.
" bring him back to us.
"devuélvanlo. Por favor."
Listen, I'll bring him here, so you can see him, too.
Escucha, lo traeré aquí, así también puedes verlo. No.
I'm trying to bring him in for an interview, but Terrence Fowler is a very busy man with a very fancy lawyer.
Estoy tratando de traerlo para una entrevista pero Terrence Fowler es un hombre muy ocupado con un abogado muy caro.
Find our father, bring him back to us. Nice to make your acquaintance, Elizabeth.
Encuentra nuestro padre, traerlo de nuevo a nosotros.
But they were coming, and if I had tried to bring him back with me, we would have both been killed.
Pero estaban llegando y si hubiera intentado traerle conmigo, nos habrían matado a los dos.
Because Mateo's so little and so incredibly quiet, I was hoping I can bring him along with me to my summer class.
Ya que Mateo es tan pequeño y tan increíblemente callado, espera poder traerlo conmigo a las clases de verano.
We're going to need to find John and bring him in as well.
Vamos a necesitar encontrar a John y traerlo.
- Oh? - I know how to bring him down.
Sé cómo hacerlo caer.
Why the hell would you bring him here?
¿ Por qué diablos lo traes acá?
When you bring him in, call me.
Cuando llegue, llámame.
If they can bring him over to their side he would be an enormously powerful weapon.
Si pueden traerlo a su lado, sería un arma enormemente poderosa.
If Tenebrae restarts it, they could potentially wake Trash and bring him back.
Si Tenebrae lo reinicia, podría despertar y traer de vuelta a Trash.
You put them all together, you can bring him to life. As for the voice for Little Jeff, in one of my earlier acts, way back when,
Si los mueven todos lo pueden hacer vivir y para la voz del pequeño Jeff en uno de mis primeros actos hace mucho tiempo
I'll take an impact statement from you then bring him in for questioning.
Le tomaré una declaración inicial y luego le llamaremos a él para interrogarle.
What if I told you I could bring him back?
Y si le dijera yo ¿ le podría devolver?
I'll bring him over.
Voy a traerlo.
If I bring him to you, keep your promise that I will be the king's wife.
Se lo traeré. Con la condición de que cumpla su promesa. La promesa de que me hará la esposa del rey.
But I want you to bring him here now.
Trae a Kim Sung Yeol frente a mí en este momento.
He's gonna bring him in.
Va a traerlo.
Why'd you even bring him to me?
¿ Por qué me lo trajiste?
I can't wait to find out how you're gonna bring him back.
No puedo esperar a averiguar cómo vas a resucitarlo.
Well, actually, I believe there may be a way to bring him back now.
Bueno, en realidad, creo que puede haber una manera de resucitarlo ya.
Get him a chair and bring him some water.
Tráele una silla y agua.
Well, she didn't want him in the house anymore, so can I bring him by later today?
Bueno, ya no lo quiere en la casa, ¿ puedo traerlo más tarde?
All due respect, there's enough here to bring him in to CPD, at least question him.
Con el debido respeto, hay suficiente aquí para traerlo al Departamento de Policía, por lo menos interrogarlo.
I saw you bring him a drink.
Te vi servirle una bebida.
Let's just drain the clot and bring him back to the burn unit.
Vamos a drenar el coágulo y lo llevamos de vuelta a la unidad de quemados.
Bring him in.
Traerlo.
Why'd you bring him?
¿ Para qué lo trajiste?
Fine, bring him.
Vale, nos lo llevamos.
If it'll get us out of here faster, bring him.
Si eso hace que vayamos más rápido, llévalo.
You bring a stranger into my home, and you just let him wander around unattended?
Usted trae un extraño en mi casa, y sólo lo deja pasear sin supervisión?
You shouldn't bring him here.
No tienes que traerlo aquí.
Bring in the first patient and prep him.
Trae al primer paciente y prepáralo.
Told him I'd look the other way if he can bring in a bigger fish, remember?
Le dije que miraría para otro lado... si me traía un pez gordo, ¿ recuerdas?
Put it like this, she didn't visit him to bring grapes.
Para que lo entienda, ella no vino a traerle uvas.
Maybe we should bring Tom's partner in here next to him.
Tal vez deberíamos traer al amigo de Tom aqui un diá junto a el.
And tell him to bring a handcart.
Y dile que traiga una carretilla.
Why don't I just ask him to bring us some?
¿ Por qué no se lo puedo pedir a él?
- Gray wanted us to bring him in.
- Gray quería que lo arrestáramos.
bring him up 49
bring him home 34
bring him in 236
bring him to me 82
bring him back 59
bring him along 26
bring him down 34
bring him out 34
bring him in here 17
bring him here 75
bring him home 34
bring him in 236
bring him to me 82
bring him back 59
bring him along 26
bring him down 34
bring him out 34
bring him in here 17
bring him here 75
bring him over here 16
bring him back here 16
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
bring him back here 16
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26