Carole Çeviri İspanyolca
597 parallel translation
Carole Toelle in "Four Around A Woman"
Carole Toelle en
Carole Toelle in "Four Around A Woman"
Primera Parte
The prosecutor has ruled Carole Nelson defense
El procurador ha echado abajo la defensa de Carole Nelson
Carole, what are you doing?
Carole, ¿ qué estás haciendo?
Did you just heard, Carole?
¿ Me has oído, Carole?
Carole, you are completely crazy.
Carole, estás completamente loca.
Dr. Carole Nelson.
Dra. Carole Nelson.
My name is Carole Nelson...
Me llamo Carole Nelson...
Here's Carole.
Aquí está Carole.
Carole, will hitchhike!
¡ Carole, va a hacer autostop!
Not a good idea, Carole?
¿ No es una buena idea, Carole?
You could do some odd jobs, Carole right?
Podría hacer algunas chapuzas, ¿ verdad Carole?
Carole, you must get out of here!
¡ Carole, debes irte de aquí!
Carole Landis.
Carole Landis.
- Carole?
- ¿ Carole?
Carole Landis!
¿ Carole Landis? ¡ Caray!
- Carole, where have you been?
COMEDOR - Carole, ¿ dónde estabas?
Sir, Sergeant Hart reporting and turning over to you... Miss Kay Francis, Miss Carole Landis, Miss Mitzi Mayfair and Miss Martha Raye.
Se presenta el sargento Hart y le entrega a la Srta. Kay Francis... la Srta. Carole Landis, la Srta. Mitzi Mayfair y la Srta. Martha Raye.
Carole, they made me a short snorter.
Carole, me unieron a la tripulación.
Now, listen, Carole, honey, you know I can't tell you.
- Escucha, sabes que no puedo decírtelo.
You're gonna catch your death, Carole.
Vas a agarrar la muerte, Carole.
- Merry Christmas, Carole.
- Feliz Navidad, Carole.
Carole, honey, you stay here.
Carole, quédate aquí.
How about the lucky mob of that fighter command somewhere in England... who have Kay Francis, Carole Landis, Martha Raye and Mitzi Mayfair with them tonight?
Qué suerte tienen esos pilotos de cazas en algún lugar de Inglaterra... que tienen a Kay Francis, Carole Landis, Martha Raye y Mitzi Mayfair con ellos.
Look, Carole, I got you into this, but I'll get you out.
Mira, yo te metí en este problema, pero lo solucionaré.
Look, Carole. Why don't you stay here in England?
¿ Por qué no te quedas aquí en Inglaterra?
Gosh. How will we ever tell Carole?
Cielos. ¿ Cómo se lo diremos a Carole?
- All right, are you, Carole?
- ¿ Estás bien, Carole?
Well, look, Carole, you've taken first aid.
Mira, Carole, tú estudiaste primeros auxilios.
Carole Landis!
¡ Carole Landis!
- You all right, Carole?
- ¿ Estás bien, Carole?
Oh, Carole... Have you got that picture you showed me? The one with us all together?
¿ Has traído la foto en la que estamos todos juntos?
Did you not once direct Jean Harlow and Carole Lombard?
Usted no dirigió una vez a Jean Harlow y a Carole Lombard?
- Hi, Carole.
- Hola Carola.
We were at Martine Carole's.
Hemos estado en casa de Martine Carole.
.. the young Brazilian who she danced called Carole.
.. la joven brasileña que bailó se llama Carole.
Carole.
Carole.
I'll do anything to achieve Carole.
Haré cualquier cosa para obtener a Carole.
- How's Carole?
- ¿ Cómo está Carole?
How's Carole?
¿ Cómo está Carole?
Carole? Um... Are... are you asleep?
¿ Carole? ¿ Estás... estás dormida?
Carole?
¿ Carole?
Carole!
¡ Carole!
Carole is like a rose petal.
Carole es como un pétalo de rosa.
Carole is my girlfriend.
Carole es mi novia.
I love you, Carole!
¡ Te amo, Carole!
I must have Carole.
Debo tener a Carole.
Carole wasn't in so we thought we would try here.
Carole no estaba en casa así que pensamos probar aquí.
- Didn't Carole tell you we were coming?
- ¿ No le dijo Carole que veníamos?
C-Carole coming.
C-Carole venían.
There's Carole.
Ahí está Carole.