English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Cellphone rings

Cellphone rings Çeviri İspanyolca

161 parallel translation
[CellPhone Rings] Buddy Love.
- Voy en camino. - Esperaré unos minutos más.
I can't, I can't! [CELLPHONE RINGS]
No puedo...
- I see. - ( cellphone rings )
Ya veo.
Your cellphone rings. Who is it?
Tu teléfono, ¿ quién te llama?
- Enough! - ( cellphone rings )
- ¡ Suficiente!
- ( cellphone rings ) - Esperate.
- Espérate.
THEY EMPTIED OUT FAST WHEN E.M.S. SHOWED UP. [CELLPHONE RINGS]
Limpiaron esto rápidamente, antes que llegaran los paramédicos.
[Cellphone rings] Yeah.
Si.
[Cellphone rings] Hey, mikey.
Hey, Mikey.
[CELLPHONE RINGS] SORRY.
Perdón
[CELLPHONE RINGS] OH, SORRY.
Oh, Lo siento.
[Cellphone rings] hell-Ow?
¿ Hola? ¡ Densel!
[Cellphone rings] hell-Ow?
¿ Hola?
- [Cellphone rings]... was trying to avenge his mother's honor? Well, he was taking his time about it if he was.
¿ No creerá que Jeremy... haya intentado vengar el honor de su madre?
My name is Michael Westen. I used to be a spy until... [Cellphone rings]
Solía ser un espía hasta que... Tenemos una nota de despido.
But I just like the peacefulness. [Cellphone rings] All right?
Pero me gusta la tranquilidad.
[Cellphone rings] And my house smells like ass and semen.
Ven aquí.
Mom doesn't cry as much when you're around. [Cellphone rings ] [ Cellphone beeps]
Mamá no llora tanto cuando estás por aquí.
Catch my drift? [Sighs ] [ Cellphone rings]
¿ Pillas mi rumbo? Hola.
- We're gonna need it. [Cellphone rings]
- Lo vamos a necesitar.
- We just can't sit on our hands. - ( Cellphone rings )
No podemos cruzarnos de brazos...
♪ acting like you always care [cellphone rings] Hey.
La próxima vez, quiero de la buena, o tiro de la manta.
[cellphone rings] hey.
Oye. Tu madre.
- ( Cellphone rings ) - Yo, not much.
Oye, no mucho.
- ( Cellphone rings ) - Think about it.
Piénsalo.
[cellphone rings] ooh, answer it.
Responde.
( Cellphone rings ) You have teeth?
¿ Tienes un diente?
It's "doctor lady," and I gave up my royal estate and my life of privilege, to save poor black children's lives. Kitty : [Cellphone rings]
Es "doctora mujer", y renuncié a mi estado real y mi vida de privilegios, para salvar vidas de pobres niños negros.
[Cellphone rings] Yeah.
Sí.
Absence of evidence, detective, [cellphone rings] Is not evidence of absence.
La ausencia de pruebas, detective, no es prueba de ausencia.
[Cellphone rings] Well, I wouldn't go as far as that.
Bueno, yo no iría tan lejos como eso.
I haven't stopped thinking about Jane since she left for Italy. [Cellphone rings ] [ Beep]
No he dejado de pensar en Jane desde que se fue a Italia.
Thanks. [Cellphone rings] Hey.
Gracias.
The recording of the criminal activity is in with the baby pics and the family photos. [Laughs ] [ Cellphone rings]
La grabación de la actividad criminal está con los dibujos infantiles y las fotos de familia.
Right.'Cause Connie knew that Wayne was a sovereign. [Cellphone rings]
Exacto. Porque Connie sabía que Wayne era un independiente.
What you and Lisa had was... [cellphone rings] Give me my phone.
Lo que tú y Lisa teníais era... Dame el teléfono.
[Cellphone rings in distance] I'll resend it, too.
Voy a volver a enviar, tambien.
But I might just take a little bit of this. [Cellphone rings]
Pero quizas tome un pequeño bocado de esto.
Oh, you must be Elena. [Cellphone rings]
Tú debes ser Elena.
[Cellphone rings] Yeah?
¿ Sí?
[CELLPHONE RINGS ] [ RING]
[teléfono suena ] [ anillo]
[CAR HORNS HONK ] [ CELLPHONE RINGS]
[Coche cuernos bocinazo ] teléfono celular suena]
Barnes is not gonna get anything from this family. [Cellphone rings]
Barnes no va a conseguir nada de esta familia.
[CELLPHONE RINGS] HEY. YOU KNOW WHAT?
Oye, ¿ sabes qué?
[Cellphone rings]
¿ No tenéis a chicas mayores de 14 años?
[cellphone rings] Shawna rollins...
Shawna Rollins...
( Cellphone rings ) Hello?
¿ Hola?
[cellphone rings] Fowler.
Fowler.
[Cellphone rings] It's my dad.
Es mi padre.
[Cellphone rings] Hey, dad.
Hola, papá.
[Cellphone rings] Go for "T-Dog."
Dime T-Dog.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]