English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Cheeseburger

Cheeseburger Çeviri İspanyolca

940 parallel translation
Give me a cheeseburger and a cup of coffee. And how about a piece of that apple pie too?
Deme un emparedado de jamón café y pastel de manzana.
Cheeseburger.
Hamburguesa con queso.
Say, I bought her a hamburger A cheeseburger and tater chips
Le compré una hamburguesa con papas y queso...
One cheeseburger, one shanty, one portion french fries.
Una hamburguesa con queso, una malteada y papas fritas.
Let him bring me a cheeseburger?
¿ Permitirás que me traiga una hamburguesa con queso?
- What about a cheeseburger?
- ¿ Y si me pones una hamburguesa?
Here's for the cheeseburger.
Cóbrame la hamburguesa.
Get me a cheeseburger with everything on it and a Coke.
Tráeme una hamburguesa completa y una Coca-Cola.
Cheeseburger and a cup of coffee.
Una hamburguesa con queso y un café.
She just bought you a cheeseburger.
Te acaba de comprar una hamburguesa.
Well, I'm not a cheeseburger, you know.
Yo no soy una hamburguesa.
How about you eat my cheeseburger, and I'll eat your steak.
¿ Qué tal si te comes mi hamburguesa, y yo tu filete?
Lace, if the Debs are paying, you think I could have a double cheeseburger, some french fries, and a coleslaw?
Lace, si pagamos, crees que podría pedir una hamburguesa doble con queso con patatas fritas y una ensala?
How about a cheeseburger? Come on.
¿ Qué tal un cheeseburger?
Well, sir, Mark offered to bring her a cheeseburger and she told her secretary to tell him that she not only didn't want a gofer, she didn't want a cheeseburger, either.
Bueno, señor, Mark ofreció llevarle la hamburguesa y ella le dijo a la secretaria que no quería a ningún mesajero, y que no le gustaban las hamburguesas.
That cheeseburger's nice and hot. I just picked it up.
Le he traído una hamburguesa muy buena.
- Can I get a cheeseburger here?
¿ No podría comer una hamburguesa?
l`d like a cheeseburger and some coffee.
Y para mí una hamburguesa con queso y un café.
Relax. - Have a cheeseburger.
- Tómate una hamburguesa.
No, a cheeseburger.
Con queso.
Why don't you get a cheeseburger, French fries?
¿ Por qué no una hamburguesa con papas?
Order me a cheeseburger.
Pídeme una hamburguesa con queso.
Just order her a cheeseburger, that's all.
Pídele una hamburguesa con queso nada más.
- I'd like some spare ribs... French fries and a big, juicy cheeseburger with a chocolate malt.
- Quiero unas costillas... papas fritas, una jugosa hamburguesa con queso y una malteada de chocolate.
I can get you some of those things, especially the cheeseburger.
Puedo conseguirte algunas de esas cosas, especialmente la hamburguesa -
I don't want you to get me no cheeseburger.
No quiero que me consigas ninguna hamburguesa.
He's the one I'm gonna get you the cheeseburger from.
Con él te voy a conseguir la hamburguesa con queso.
- No, I don't want no cheeseburger.
- Yo no quiero ninguna hamburguesa -
I'd like a cheeseburger with everything on it, and a Coke an order of fries and a side salad, please.
Una hamburguesa con queso, una Coca-Cola papas fritas y una ensalada.
I'm hungry. You wanna get a cheeseburger or somethir?
Tengo hambre. ¿ Quieres una hamburguesa?
Let me have a double cheeseburger with some onions, french fries and a Coke.
Quiero una hamburguesa doble con queso y con cebolla... papas fritas y una Coca.
I need a double cheeseburger with chili.
Necesito una hamburguesa doble con chile.
A cheeseburger. Can't you see he's having a Big Mac attack.
Traiga una hamburguesa con queso.
Get him a cheeseburger.
Le está dando un ataque de Big Mac.
What does he want on the cheeseburger?
¿ Con qué quiere la hamburguesa?
Cheeseburger, a big cheeseburger!
¡ Hamburguesa con queso, una grande!
We're gonna get a cheeseburger. Then you'll feel a lot better.
Ahora traen la hamburguesa y te sentirás mucho mejor.
The game is over, I hit the head, get a cheeseburger.
Se acaba el partido, me golpeo la cabeza, me tomo una hamburguesa.
And he had a face like a medium-rare cheeseburger.
Y tenía la cara como una hamburguesa medio hecha.
Maybe we pick up cheeseburger, side of fries, and Coca-Cola.
Tal vez me tome una hamburguesa con queso, patatas y una Coca-Cola.
One cheeseburger platter.
Una cheeseburger.
There we go. Okay, who gets the cheeseburger?
Tomen. ¿ Para quién es la hamburguesa con queso?
I mean like 10 years ago, a cheeseburger cost about 39 cents.
Hace diez años, una hamburguesa valía 39 centavos.
He's got a cheeseburger waiting out there, so just hurry this along.
Ahí fuera le espera una hamburguesa con queso, así que dese prisa.
I will have you know the day I bought these salt and pepper shakers at the Graceland gift shop, I thought I saw the King himself walk by, eating a giant chili cheeseburger and drinking a 36-ounce Dr. Pepper.
Escúchame bien. El dia que los compré en la tienda de Graceland, me pareció ver al mismo Rey pasar por alli, comiéndose una hamburguesa gigante y bebiendo un Dr. Pepper de litro.
I want a cheeseburger.
Quiero una hamburguesa con queso.
Cheeseburger.
Hamburguesa.
Cheeseburger?
¿ Hamburguesa?
Eat your cheeseburger.
Come tu hamburguesa.
They really wanted a cheeseburger.
Cuando quería una hamburguesa en realidad.
Say cheeseburger.
Diga hamburguesa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]