English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Churchill

Churchill Çeviri İspanyolca

1,981 parallel translation
Winston Churchill?
¿ Winston Churchill?
And then in 1965 Winston Churchill died.
Y entonces, en 1965, falleció Winston Churchill.
You were going to make a clone of Winston Churchill?
¿ Ibas a hacer un clon de Winston Churchill?
You weren't trying to clone Winston Churchill, you were trying to clone Henry Jekyll.
No intentabas clonar a Winston Churchill intentabas clonar a Henry Jekyll.
Stalin, was paranoid, Roosevelt was in a wheelchair and in constant pain and Churchill was either drunk or depressed.
Stalin estaba paranoico, Roosevelt iba en silla de ruedas con un dolor constante, y Churchill era un borracho depresivo.
Listen, great men throughout history have used doubles, men who needed to stay alive for the greater good of the people, like yourselves, men like Winston Churchill,
Escuchen, a través de la historia, grandes hombres han usado dobles. Hombres que necesitaban permanecer con vida por el bien común Joseph Stalin- -
"However beautiful the strategy, you should occasionally look at the results. " Winston churchill.
"No importa cuán bella es la estrategia, a veces hay que mirar los resultados Winston Churchill."
True genius, as Churchill taught us, resides in the capacity to evaluate conflicting information.
Cierto genio, como Churchill nos lo enseñó... reside en la capacidad de evaluar información conflictiva.
Winston Churchill said that, I think.
Winston Churchill dijo eso, creo.
Winston Churchill said that... I think.
Winston Churchill lo dijo... creo.
Winston Churchill, he was a very smart man, huh?
Winston Churchill, un hombre inteligente, ¿ eh?
- I need a vacation!
CHURCHILL HARLINE Y SMITH LLP
Despite this, I try to behave as an ordinary intellectual, working to complete my book, documenting the origin of language and human consciousness.
CHURCHILL : "EL IMPERIO BRITÁNICO EN PELIGRO DE MUERTE" A pesar de eso, trato de comportarme como un intelectual común trabajando para completar mi obra que documenta el origen del lenguaje y la conciencia del ser humano.
Winston Churchill!
- WinSton Churchill.
Churchill...
Churchill. Muy bien.
Winston Churchill had it right about us :
Winston Churchill estaba en lo cierto acerca de nosotros :
Churchill.
Churchill.
That's enough, Churchill.
Ya basta, Churchill.
Churchill, regiment mascot.
Churchill, mascota del regimiento.
Good Churchill.
Churchill bueno.
It's my Churchill.
Mi Churchill.
Bad dog, Churchill.
Perro malo, Churchill.
What is it, Churchill?
¿ Qué pasa, Churchill?
It's Churchill.
Es Churchill.
Churchill?
¿ Churchill?
Oi, Churchill!
¡ Churchill!
Winston churchill once said, if we ever left India... it'd be run by the goons.
Winston Churchill dijo una vez, si alguna vez nos vamos de India... será governada por los tontos.
It's signed "W Churchill".
Está firmada "W Churchill".
Look at Frank Churchill and Miss Fairfax.
Miren a Frank Churchill y la Srta. Fairfax.
Now he was doing the same for Winston Churchill.
Ahora el estaba haciendo lo mismo para Winston Churchill.
The time I spent with Lloyd George and Churchill.
El tiempo que pasé con Lloyd George y Churchill.
Yes, I worked on Churchill's papers.
Sim, trabajé en los escritos de Churchill.
You know, Winston Churchill did not become Prime Minister until he was 60.
Usted sabe, Winston Churchill no se convirtió en Primer Ministro hasta los 60 años.
Well, Winston Churchill used to drink in victory because he deserved it, and in defeat because he needed it.
Bueno, Winston Churchill solía beber en la victoria... porque se lo merecía, y en la derrota porque lo necesitaba.
Counter needs, Churchill 101.
Churchill 101.
Churchill 101.
Churchill 101.
Winston Churchill.
Winston Churchill
I looked after Mr Churchill's television.
Cuidé el televisor del Sr. Churchill.
It just took a lot of the... blood, sweat, toil and tears your Mr Churchill goes on about.
Es que nos costó una gran cantidad de... sangre, sudor, esfuerzo y lágrimas para que su Sr. Churchill continuará.
But it seems to me we trusted Mr Churchill to get us through the war, and we ought to trust him with the peace.
Pero me parece que el Sr. Churchill nos llevó a través de la guerra, y debemos confiar en él en la paz.
I understand Churchill and Stalin are negotiating the exact moment to announce it.
Tengo entendido que Churchill y Stalin... están negociando el momento exacto para anunciarlo.
But she wants to call her Clementine - Mrs Churchill.
Pero ella quiere llamarla Clementine, por la Sra Churchill.
'The Prime Minister, The Right Honourable Winston Churchill.'
El Primer Ministro, El Honorable Winston Churchill.
CHURCHILL :'Yesterday morning, at 2 : 41am...
Ayer de mañana... a las 2 : 41 a.m.
Oh, yeah... Dr. Churchill.
- Si, lo siento
Problem was, if Churchill ordered an evacuation, then the Germans would know we'd broken their code.
El problema era que si Churchill ordenaba la evacuación, entonces los alemanes sabrían que habíamos descifrado el código.
Hodges : Winston churchill?
- ¿ Winston Churchill?
'The winner of this year's Churchill Cup for Best Turned Out Recruit goes to Trooper Lomax.'
El ganador, este año, de la Copa Churchill al mejor recluta, es para el policía montado Lomax.
The new tanks, according to Churchill.
Los nuevos tanques, de acuerdo con Churchill.
Captain Roberts was best mates with Winston Churchill.
El Capitán Roberts fue buen amigo de Winston Churchill.
Churchill was First Sea Lord.
Churchill fuel el primer señor del mar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]