English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Clarke

Clarke Çeviri İspanyolca

2,551 parallel translation
I'm sure Clarke is keeping him out of trouble.
Seguro que Clarke lo mantiene lejos de los problemas.
Oh, so the killing can just go on and on. Clarke...
Para que la matanza pueda continuar.
You put the bomb on the bridge. You did this to her.
Clarke... pusiste la bomba en el puente.
Clarke, if you're gonna do something, you have to do it now.
Es la mejor opción que tenemos. Clarke, si vas a hacer algo, tienes que hacerlo ahora.
- Clarke...
Ha perdido demasiada sangre.
- Oh, come on.
- Clarke...
I did everything I could. No! Clarke, stop.
Hice todo lo que pude. ¡ No!
So all the hunters are back except Clarke and Finn.
Así que volvieron todos los cazadores excepto Clarke y Finn.
Clarke and Finn, where are they?
¿ Dónde están Clarke y Finn?
Bell, what about Clarke and Finn?
Bell, ¿ y qué pasa con Clarke y Finn?
Clarke, the Exodus ship carrying your mother comes down here in two days.
Clarke, la nave Éxodo con tu madre viene aquí en dos días.
Clarke.
Clarke.
We should get Clarke.
Deberíamos ir por Clarke.
Clarke's with Finn, isn't she?
Clarke está con Finn, ¿ verdad?
Sorry about bringing up Clarke earlier.
Lamento mencionar a Clarke antes.
I trust him, Clarke.
Yo confío en él, Clarke.
Clarke...
Clarke... Hey.
Your name is Clarke?
¿ Tu nombre es Clarke?
You can see Clarke again today.
Piensa en tu hija, Abby. Puedes ver a Clarke de nuevo hoy.
Clarke, run!
¡ Clarke, corre!
Clarke, get down!
¡ Clarke, abajo!
Oh, the one fathered by David Clarke, right?
La que cuyo padre es David Clarke, ¿ verdad?
Clarke, Capp, second floor.
Clarke, Capp, segundo piso.
Hey, Clarke, what's this insignia mean?
Oye, Clarke, ¿ que significa esta insignia?
But I just heard Clarke tell you that the brother was stealing from Darryl's pension.
Pero escuché lo que Clarke te dijo sobre el hermano quedándose con la pensión de Darryl.
Clarke, Casey, we're gonna back him out nice and easy.
Clarke, Casey, vamos a sacarlo despacio y con cuidado.
Clarke has this under control.
Clarke está bajo control.
Hey, Clarke, another drink?
Oye, Clarke, ¿ otro trago?
Clarke's boy scout buddies?
¿ Los amigos Boy Scouts de Clarke?
Oh, Clarke's buddies, Duncan Keith and Brent Seabrook, that's who.
Los amigos de Clark, Duncan Keih y Brent Seabrook, ellos.
Clarke, grab our saw.
Clarke, agarra nuestra sierra.
Clarke, come on!
Clarke, vamos.
Clarke!
¡ Clarke!
I told you, we're going after Finn, Clarke and Monty in the morning.
Te dije que iríamos a buscar a Finn, Clarke y Monty en la mañana.
Clarke, Finn and Monty are gone.
Clarke, Finn y Monty ya no están.
If it was you out there, you think Monty, Clarke or Finn would hide behind these walls?
Si estuvieras tú afuera ¿ crees que Monty, Clarke, o Finn se esconderían tras los muros?
It means Anya knows Clarke's not dead.
Que Anya sabe que Clarke está viva.
Clarke doesn't hate you, Abby.
Clarke no te odia, Abby.
We lost Clarke.
Perdimos a Clarke.
Well, your daddy's right, Clarke.
Bueno, tu papá tiene razón, Clarke.
Clarke, we need to keep moving.
Clarke, tenemos que irnos.
Clarke, look out!
Clarke, ¡ cuidado!
Almost as much as they look up to Clarke.
Casi tanto como admiran a Clarke.
- Clarke.
- Clarke.
We're going after Clarke, Finn and Monty.
Iremos por Clarke, Finn y Monty.
It's Clarke and Finn, open the gate!
¡ Son Clarke y Finn! ¡ Abran la puerta!
- Clarke and Finn, they're back!
- ¡ Clarke y Finn están de vuelta!
Clarke, we need to leave, now.
Clarke, tenemos que irnos, ya.
Clarke! Leaving here is a mistake.
Clarke, dejar este lugar es un error.
Did Clarke give you an update?
¿ Clarke te dio alguna actualización?
They'll hurt you.
Clarke, detente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]